Because of the lack of experience of the can
didate countries in using Community funds (as demonstrated by the slow take-up of appropriations under Phare and, to a lesser degree, the other pre-accession ins
truments introduced since 2000, SAPARD and ISPA), the Commission and the Member States considered it neces
sary to secure firm commitments from the candidate countries as regards the establishment and improvement of administrative
...[+++]structures and monitoring and control procedures which are vital for the sound and effective management of the Funds.En raison du peu d'expérience des pays candidats dans l'utilisation des fonds communautaires (attestée par la lenteur de l'utilisation des crédits de PHARE et dans une moindre mesure des autres instruments de pré-adhésion établis depuis 2000, SAPARD et ISPA), la Commission et les Etats membres ont jugé nécessaire d'exiger des pays candidats des engagements fermes en matière de mise en place et de renforcement des structures administratives et des procédures de suivi et de contrôle indispensables à la gestion saine et efficace des fonds.