Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funding nevertheless once » (Anglais → Français) :

Nevertheless, once the billion-dollar level has been achieved, the government will be in a much better position to decide whether to take the innovation agenda to a new level or to maintain funding at a level that will be more or less self-sustaining.

Quoi qu'il en soit, une fois qu'on aura atteint le milliard de dollars, le gouvernement sera en bien meilleure position pour décider de faire un nouveau pas en avant dans son programme d'innovation ou de maintenir les fonds à un niveau plus ou moins autosuffisant.


Nevertheless, some incremental costs are expected, and the department recognizes that appropriate funding levels will need to be negotiated once Bill C-47 receives royal assent.

Malgré cela, certains coûts différentiels sont prévus et le ministère reconnaît que des niveaux appropriés de financement devront être négociés dès que le projet de loi C-47 recevra la sanction royale.


31. Notes with satisfaction that the Union has committed itself to tackling soaring food prices in developing countries and that an agreement has finally been reached on the financing of a food facility and that complementarity with the European Development Fund and visibility of EU assistance have been ensured; regrets, nevertheless, that once more, due to the constrained margins in heading 4, a part of the appropriations for financing this food facility could only be found through redeployment within the heading;

31. constate avec satisfaction que l'Union s'est engagée à lutter contre la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement, qu'un consensus a finalement été trouvé sur le financement d'une facilité alimentaire et que la complémentarité avec le Fonds européen de développement et la visibilité de l'assistance de l'Union aient été assurées; déplore néanmoins qu'une nouvelle fois, en raison des marges restreintes de la rubrique 4, une partie des crédits devant financer cette facilité alimentaire n'ont pu être trouvés que grâce à un redéploiement à l'intérieur de la rubrique;


31. Notes with satisfaction that the Union has committed itself to tackling soaring food prices in developing countries and that an agreement has finally been reached on the financing of a food facility and that complementarity with the European Development Fund and visibility of EU assistance have been ensured; regrets, nevertheless, that once more, due to the constrained margins in heading 4, a part of the appropriations for financing this food facility could only be found through redeployment within the heading;

31. constate avec satisfaction que l'Union s'est engagée à lutter contre la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement, qu'un consensus a finalement été trouvé sur le financement d'une facilité alimentaire et que la complémentarité avec le Fonds européen de développement et la visibilité de l'assistance de l'Union aient été assurées; déplore néanmoins qu'une nouvelle fois, en raison des marges restreintes de la rubrique 4, une partie des crédits devant financer cette facilité alimentaire n'ont pu être trouvés que grâce à un redéploiement à l'intérieur de la rubrique;


29. Notes with satisfaction that the Union has committed itself to tackling soaring food prices in developing countries and that an agreement has finally been reached on the financing of a food facility and that complementarity with the European Development Fund and visibility of EU assistance have been ensured; regrets, nevertheless, that once more, due to the constrained margins in heading 4, a part of the appropriations for financing this food facility could only be found through redeployment within the heading;

29. constate avec satisfaction que l'Union s'est engagée à lutter contre la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement et qu'un consensus a finalement été trouvé sur le financement d'une facilité alimentaire, et que la complémentarité avec le Fonds européen de développement et la visibilité de l'assistance de l'UE aient été assurées; déplore néanmoins qu'une nouvelle fois, en raison des marges restreintes de la rubrique 4, une partie des crédits devant financer cette facilité alimentaire n'ont pu être trouvés que grâce à un redéploiement à l'intérieur de la rubrique;


Nevertheless, I would like, once again, to make the case for increasing funding for social dialogue appropriately, as we proposed.

Néanmoins, je voudrais plaider une fois de plus pour une augmentation adéquate du financement du dialogue social, comme nous l’avons proposé.


Mrs. Singleton and Mr. Barnes were both.More specifically, Mr. Barnes, my official agent, was directed by a gentleman, Mr. Hudson of the Conservative Party of Canada, once funds had been transferred to our account.It was explained that 60% of that amount could then be claimed on our election return which seemed unusual, but nevertheless they were following directions but that the amount of money transferred to our account would then have to be returned to the Conservative Party of Canada as so ...[+++]

Mme Singleton et M. Barnes étaient tous deux.Plus précisément, M. Barnes, mon agent officiel, a reçu des directives d'une personne, M. Hudson, du Parti conservateur du Canada, après que les fonds ont été virés dans notre compte.On nous a expliqué que 60 p. 100 de ce montant pouvaient apparaître sur notre rapport d'élection — ce qui semblait inhabituel, mais ils ont tout de même suivi les directives —, mais que le montant viré dans notre compte devait être remboursé au Parti conservateur du Canada dès que possible.


Nevertheless, when it comes to allocating national funding, the regions that have made the least effort to produce and market good-quality wine should not be rewarded once more, on the basis of ‘historical criteria’, for ploughing hundreds of millions of euro into the distillation of unmarketable wine.

Néanmoins, lorsqu’il est question d’allouer des ressources nationales, il faudrait empêcher que les régions qui se sont le moins employées à produire et à commercialiser du vin de qualité ne soient récompensées une nouvelle fois, sur la base des «critères historiques», pour avoir réinvesti des centaines de millions d’euros dans la distillation de vin invendable.


We may receive additional funding; nevertheless, once again the challenge will be to obtain available and qualified workers.

Il est possible que nous recevions des fonds additionnels, néanmoins, le défi sera, une fois de plus, de mettre la main sur une main-d'œuvre disponible et qualifiée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funding nevertheless once' ->

Date index: 2022-02-27
w