Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funds almost every " (Engels → Frans) :

It is frustrating because, in almost every case, we made applications for funding to the Court Challenges Program and, with the exception of litigation involving section 23 and access to English schools, we have been refused in every single case by the Court Challenges Program.

C'est frustrant parce que, presque toujours, nous avons présenté des demandes de financement au Programme de contestations judiciaires et, à l'exception de litiges portant sur l'article 3 et l'accès aux écoles anglaises, nous avons systématiquement essuyé un refus du Programme de contestations judiciaires.


Almost every Conservative, including the Prime Minister, voted for the bill. In 2010, when the Muskoka Initiative for maternal health was launched by the G8, the Prime minister imposed a moratorium on funding for projects involving abortion in the developing world.

En 2010, à l'occasion de l'Initiative de Muskoka pour la santé maternelle lancée par le G8, le premier ministre a imposé un moratoire sur le financement de projets touchant l'avortement dans les pays en voie de développement.


N. whereas migrant smuggling affects almost every country in the world; whereas the exploitation of irregular migration, which is unfortunately a lucrative commercial activity for those engaged in organised crime, may also be combined with arms smuggling and human and drug trafficking; ,whereas the exploitation of irregular migration may be one of the sources of funding for radical and terrorist groups and makes migrants vulnerable to becoming victims of organised crime rings and extremist n ...[+++]

N. considérant que le trafic de migrants concerne presque tous les pays du monde et que l'exploitation de la migration illégale, qui constitue malheureusement une activité commerciale lucrative pour le crime organisé, peut par ailleurs être associée à la contrebande d'armes, à la traite des êtres humains et au trafic de drogues; considérant que l'exploitation de la migration illégale peut constituer une des sources de financement des groupes extrémistes et terroristes et fait des migrants des victimes potentielles des filières criminelles organisées et des réseaux extrémistes,


N. whereas migrant smuggling affects almost every country in the world; whereas the exploitation of irregular migration, which is unfortunately a lucrative commercial activity for those engaged in organised crime, may also be combined with arms smuggling and human and drug trafficking; ,whereas the exploitation of irregular migration may be one of the sources of funding for radical and terrorist groups and makes migrants vulnerable to becoming victims of organised crime rings and extremist n ...[+++]

N. considérant que le trafic de migrants concerne presque tous les pays du monde et que l'exploitation de la migration illégale, qui constitue malheureusement une activité commerciale lucrative pour le crime organisé, peut par ailleurs être associée à la contrebande d'armes, à la traite des êtres humains et au trafic de drogues; considérant que l'exploitation de la migration illégale peut constituer une des sources de financement des groupes extrémistes et terroristes et fait des migrants des victimes potentielles des filières criminelles organisées et des réseaux extrémistes,


N. whereas migrant smuggling affects almost every country in the world; whereas the exploitation of irregular migration, which is unfortunately a lucrative commercial activity for those engaged in organised crime, may also be combined with arms smuggling and human and drug trafficking; ,whereas the exploitation of irregular migration may be one of the sources of funding for radical and terrorist groups and makes migrants vulnerable to becoming victims of organised crime rings and extremist ne ...[+++]

N. considérant que le trafic de migrants concerne presque tous les pays du monde et que l'exploitation de la migration illégale, qui constitue malheureusement une activité commerciale lucrative pour le crime organisé, peut par ailleurs être associée à la contrebande d'armes, à la traite des êtres humains et au trafic de drogues; considérant que l'exploitation de la migration illégale peut constituer une des sources de financement des groupes extrémistes et terroristes et fait des migrants des victimes potentielles des filières criminelles organisées et des réseaux extrémistes,


– Mr President, Wales is probably the most positively European area in the UK, and the reason for that is that every community, almost every individual and many organisations benefit from European funding, formerly Objective 1 and now convergence funding.

- (EN) Monsieur le Président, si le pays de Galles est probablement la région la plus positivement européenne du Royaume-Uni, c’est parce que chaque communauté, presque chaque personne et de nombreuses organisations bénéficient d’un financement européen, appelé anciennement Objectif 1 et maintenant financement de convergence.


The EIB has made impressive progress in terms of transparency: meetings almost every six months with the NGOs (European Bankwatch), publication of specific reports on the environment and on the social impact of projects funded in developing countries, etc.

Les progrès de la BEI en matière de transparence sont impressionnants : réunions quasi semestrielles avec les ONG (European Bankwatch), publication de rapports spécifiques sur l’environnement et les impacts sociaux des projets financés dans les pays en voie de développement.


Lobbyists funded by the Turkish government thwarted almost every attempt.

Des lobbyistes financés par le gouvernement turc ont contrecarré presque toutes les tentatives en ce sens.


Job Creation Programs—Possible Mismanagement of Funds Hon. David Tkachuk: Honourable senators, almost every year that I have been in this chamber, I have written or spoken about the subject of tax cuts and the burden carried by middle-income Canadians.

L'honorable David Tkachuk: Honorables sénateurs, presque chaque année depuis que je siège au Sénat, j'ai écrit ou parlé au sujet des réductions d'impôt et du fardeau fiscal de la classe moyenne au Canada.


Indeed, throughout the months of testimony and study by the Subcommittee on Post-Secondary Education, almost every witness expressed the need to maintain a strong federal presence in higher education, whether in the form of transfer payments, funding research and development, student financial assistance or pressing international issues.

D'ailleurs, pendant les mois de témoignages et d'études au sous-comité sur l'enseignement postsecondaire, presque tous les témoins ont indiqué qu'il était nécessaire de maintenir une présence fédérale forte dans l'enseignement supérieur, que ce soit sous forme de paiements de transfert, de financement de la recherche et du développement, de l'aide financière aux étudiants ou d'une intervention dans les questions internationales pressantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funds almost every' ->

Date index: 2023-06-18
w