What the bill is intended to do, first of all, is to make sure we will protect the integrity of the charity organization system and the charity registration system, and that we also will make sure that, based on the tests of the legislation and reasonable grounds, if we believe that one charity organization in Canada is using th
e money in order to fund terrorist groups anywhere in the world, then we're going to be able to use that information in order to deregister or to refuse the demand of registration, while at the same time protecting the information and keeping that information confidential,
...[+++] which is key to our society.Le projet de loi vise, d'abord et avant tout, à faire en sorte que nous protégeons l'intégrité du système d'enregistrement des organismes de bienfaisance. Si nous avons des motifs raisonnables de croire qu'un organisme de bienfaisance au Canada sert à financer des groupes terroristes ailleurs dans le monde, nous pourrons nous servir de ces renseignements afin de lui retirer son statut ou pour rejeter une demande d'inscription tout en protégeant les renseignements obtenus et en préservant leur caractère confidentiel, ce qui est capital dans notre société.