Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on funeral services
Advise on services for funeral
Assist with burial planning
Assist with funeral organization
Assist with funeral planning
Assist with organization of funeral
Cooperate with directors of funeral
Cooperate with funeral director
Cooperate with funeral directors
Cooperating with funeral directors
Eco-friendly funeral
Ecological funeral
Environmentally-sensitive funeral
Funeral cosmetician
Funeral cosmetologist
Funeral director
Funeral home
Funeral home director
Funeral make-up artist
Funeral makeup artist
Funeral parlor
Funeral parlor director
Funeral parlour
Funeral parlour director
Funeral prearrangement
Funeral prearrangements
Funeral services business
Funeral services company
Funeral services firm
Give advice on funeral services
Give recommendations on on funeral services
Green funeral
Mortician
Mortuary beautician
Mortuary cosmetician
Mortuary cosmetologist
Mortuary makeup artist
National funeral
Prearranged funeral
Prearranged funeral plan
State Funeral of A Former Governor General of Canada
State funeral
Undertaker

Vertaling van "funeral former " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
advise on services for funeral | give advice on funeral services | advise on funeral services | give recommendations on on funeral services

donner des conseils sur des services funéraires


cooperate with directors of funeral | cooperating with funeral directors | cooperate with funeral director | cooperate with funeral directors

coopérer avec un entrepreneur de pompes funèbres


assist with burial planning | assist with organization of funeral | assist with funeral organization | assist with funeral planning

aider à l’organisation de funérailles


State Funeral of A Former Governor General of Canada

Ordonnance des funérailles d'État d'un ancien Gouverneur général du Canada


funeral services business | funeral services company | funeral services firm | funeral home | funeral parlour | funeral parlor

entreprise de services funéraires | entreprise de pompes funèbres | salon funéraire | salon mortuaire | maison funéraire


green funeral [ ecological funeral | eco-friendly funeral | environmentally-sensitive funeral ]

obsèques vertes [ obsèques écologiques | éco-obsèques | funérailles vertes | funérailles écologiques | éco-funérailles ]


mortuary cosmetologist [ funeral cosmetologist | mortuary beautician | mortuary makeup artist | funeral make-up artist | funeral makeup artist | mortuary cosmetician | funeral cosmetician ]

cosmétologue funéraire [ maquilleur funéraire | maquilleuse funéraire ]




funeral director | undertaker | mortician | funeral home director | funeral parlor director | funeral parlour director

directeur de funérailles | directrice de funérailles | entrepreneur de pompes funèbres | entrepreneure de pompes funèbres | entrepreneuse de pompes funèbres | directeur de salon funéraire | directrice de salon funéraire | directeur de services funéraires | directrice de services funéraires


prearranged funeral | prearranged funeral plan | funeral prearrangement | funeral prearrangements

arrangement funéraire préalable | contrat obsèques | contrat d'obsèques | arrangement préalable d'obsèques | arrangements funéraires préalables | préarrangement funéraire | préarrangements funéraires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following the European Ceremony of Honour, which is expected to last for around two hours, the casket will be brought to Germany, where the former Chancellor will be buried after a funeral service in the cathedral in Speyer.

Suite à la cérémonie européenne, qui devrait durer environ deux heures, le cercueil sera transporté en Allemagne, où l'ancien chancelier sera enterré après un requiem à la cathédrale de Spire.


A. whereas Boris Nemtsov, the former Deputy Prime Minister of the Russian Federation, the former Governor of Nizhny Novgorod and one of the leaders of Russia’s liberal and democratic opposition, was murdered two days before a demonstration which was scheduled for 1 March 2015 against the effects of the economic crisis and the conflict in Ukraine, and which he was organising; whereas in the weeks before his assassination Boris Nemtsov was investigating Russia’s participation in the Donbas conflict and had the intention of publishing a report on the issue; whereas five men have been arrested over the killing of Boris Nemtsov, but it is n ...[+++]

A. considérant que Boris Nemtsov, ancien vice-premier ministre de la Fédération de Russie, ancien gouverneur de Nijni Novgorod et figure de proue de l'opposition libérale et démocratique russe, a été assassiné deux jours avant une manifestation, organisée par ses soins, prévue le 1 mars contre les retombées de la crise économique et le conflit en Ukraine; que dans les semaines qui ont précédé son assassinat, Boris Nemtsov enquêtait sur l'implication de la Russie dans le conflit du Donbass et avait l'intention de publier un rapport sur la question; que cinq hommes soupçonnés d'avoir participé au meurtre de Boris Nemtsov ont été arrêtés, ...[+++]


Unless we receive special instructions, all flags must be flown at half-mast at all defence institutions as well as aboard ships as soon as the death is announced, and they remain so until sunset on the day of the funeral or memorial service if the deceased is the sovereign, the Governor General, the Prime Minister, a family member of the sovereign, a former governor general, a former prime minister, a Chief Justice of Canada, a member of the Canadian cabinet, a member of the Privy Council or a senator.

À moins de directives spéciales, tous les drapeaux doivent être mis en berne dans tous les établissements de défense et à bord des navires dès l'annonce du décès, et ce, jusqu'au coucher du soleil du jour des funérailles ou du service commémoratif pour le décès du souverain, du gouverneur général, du premier ministre, d'un membre de la famille de la souveraine, d'un ancien gouverneur général, d'un ancien premier ministre, d'un juge en chef du Canada, d'un membre du Conseil des ministres du Canada, d'un membre du Conseil privé ou d'un sénateur.


State funerals are for Governors General and former Governors General, Prime Ministers, former Prime Ministers, and the current sitting ministry.

Des funérailles nationales sont tenues pour les gouverneurs généraux, actuel et anciens, les premiers ministres, actuel et anciens, et les ministres actuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A state funeral may be held to honour and commemorate present and former governors general, present and former prime ministers, sitting members of the ministry, and other eminent Canadians at the discretion of the Prime Minister.

Des funérailles d'État sont organisées pour honorer et commémorer un gouverneur général décédé en fonction ou un ancien gouverneur général, un premier ministre décédé en fonction ou un ancien premier ministre, un ministre en exercice, et d'autres Canadiens éminents comme le juge opportun le premier ministre.


Mr. Speaker, I stand today, as a former member of the Royal Canadian Mounted Police, to remind the member that the Conservative Party has 11 members who were former members of police forces across the country, many of whom attended the funeral in Mayerthorpe in full uniform.

Monsieur le Président, en tant qu'ancien membre de la Gendarmerie royale du Canada, je prends la parole aujourd'hui pour rappeler au député que, parmi les députés du Parti conservateur, on retrouve 11 anciens membres de diverses forces de police du Canada et que bon nombre d'entre eux ont assisté aux funérailles qui ont eu lieu à Mayerthorpe, en uniforme.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (DE) I should like to begin by apologising for the absence of my fellow-Commissioner Mrs Ferrero-Waldner, who has had to go to the funeral of the former President of the Russian Federation, Boris Yeltsin.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (DE) Je voudrais d’abord vous présenter des excuses pour l’absence de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, qui a dû se rendre aux funérailles de l’ancien président de la Fédération de Russie, M. Boris Eltsine.


Vladimír Špidla, Member of the Commission (DE) I should like to begin by apologising for the absence of my fellow-Commissioner Mrs Ferrero-Waldner, who has had to go to the funeral of the former President of the Russian Federation, Boris Yeltsin.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (DE) Je voudrais d’abord vous présenter des excuses pour l’absence de ma collègue, Mme Ferrero-Waldner, qui a dû se rendre aux funérailles de l’ancien président de la Fédération de Russie, M. Boris Eltsine.


– Colleagues, in opening the part-session today, I feel it is appropriate to mark, in solemn fashion, the passing of a much-loved and remarkable former Head of State, Her Royal Highness Princess Juliana of the Netherlands, whose funeral service will take place tomorrow.

- Chers collègues, je pense qu’il est opportun aujourd’hui, à l’ouverture de la période de session, de marquer de façon solennelle le décès d’une ancienne chef d’État très appréciée et remarquable, son altesse royale la princesse Juliana des Pays-Bas, dont les funérailles se tiendront demain.


Beaudoin: Honourable senators, last Wednesday, during the funeral of the Honourable Renaude Lapointe, who was the Speaker of the Senate from 1974 to 1979, the Honourable Maurice Riel, himself a former Speaker of the Senate, spoke in the presence of the former Governor General, the Right Honourable Roméo Leblanc, the current Speaker of the Senate, the Honourable Daniel Hays, and Mrs. Aline Chrétien.

Beaudoin: Honorables sénateurs, mercredi dernier, à l'occasion des funérailles de l'honorable Renaude Lapointe, Présidente du Sénat de 1974 à 1979, l'honorable Maurice Riel, lui-même ancien Président du Sénat, a pris la parole en présence de l'ancien Gouverneur général, le Très Honorable Roméo LeBlanc, de l'actuel Président du Sénat, l'honorable Daniel Hays et de Mme Aline Chrétien.


w