As a further step towards the completion of the internal market in postal services, the European Parliament and the Council shall decide, not later than 31 December 2005, on a further opening of the postal market with effect from 1 January 2007.
À titre de mesure complémentaire en vue de l'achèvement du marché intérieur des services postaux, le Parlement européen et le Conseil décident, au plus tard le 31 décembre 2005, de la poursuite de l'ouverture du marché postal, avec effet au 1 janvier 2007 .