Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «future and expropriating them once » (Anglais → Français) :

This aid is necessary to protect their future and enable them to contribute to the reconstruction of their country once the crisis has passed.

Cette aide est nécessaire pour préserver leur avenir et leur permettre de contribuer à la reconstruction de leur pays, au-delà de la crise.


All the 6 partners in the Western Balkans clearly want to be more integrated in the EU, determined to have a future in our Union for all of them; once the right reforms are passed, we will be very consistent from our side.

Les six partenaires des Balkans occidentaux veulent clairement être plus intégrés dans l'UE, qui est déterminée à leur offrir à tous un avenir en son sein. Une fois qu'ils auront effectué les réformes qui s'imposent, nous ferons preuve, de notre côté, d'une grande cohérence.


On the eve of the Supreme Court hearing on the legitimacy of a unilateral declaration of independence by Quebec, I think it vital to appeal to all Canadians and to point out to them once again that the Chrétien government is on the wrong track in relying on a legal authority to resolve the essentially political question of a people's right to decide its own future freely and to take responsibility for its destiny.

Ainsi, à la veille des jours d'audience de la Cour suprême sur la légitimité d'une déclaration unilatérale d'indépendance du Québec, il m'apparaît primordial d'interpeller toutes les Canadiennes et les Canadiens de bonne volonté et de leur souligner, une fois de plus, que le gouvernement Chrétien a fait fausse route en s'adressant au pouvoir juridique pour résoudre une question essentiellement politique, soit le choix d'un peuple de décider librement de son avenir et d'assumer sa destinée.


I think the recommendations will be better; they will have more credibility and weight if we can say in all honesty that we discussed them as a committee and agreed that we actually thought this was something that might help to improve the RCMP, ensure its future and protect its once-iconic status.

J'estime qu'elles auront plus de poids et de crédibilité si nous pouvons tous dire, en notre âme et conscience, que nous en avons discuté en comité et que nous estimons que ce sont des recommandations qui permettront d'améliorer la GRC, d'assurer son avenir et de protéger son image de marque.


Once completed, Balticconnector, together with a gas link between Poland and Lithuania (GIPL) will allow Finland and the Baltic States to diversify their gas sources, routes and counterparts, helping them to effectively deal with possible supply shortages in the future.

Une fois achevé, et avec l'appui d'une liaison gazière entre la Pologne et la Lituanie (GIPL), Balticconnector permettra à la Finlande et aux États baltes de diversifier leurs sources, itinéraires et partenaires commerciaux en matière d'approvisionnement en gaz, les aidant ainsi à faire face efficacement à d'éventuelles pénuries d'approvisionnement dans le futur.


Giving consideration to the possibility of selling this land back in the immediate future and expropriating them once again should passenger flights resume at Mirabel would be irresponsible on the part on the government and disrespectful to the families and their descendants, who would be affected by a second expropriation.

Imaginer rétrocéder ces terres dans l'immédiat et envisager à nouveau l'expropriation en cas de retour des vols de passagers à Mirabel serait irresponsable de la part du gouvernement et irrespectueux pour les familles et leurs descendants, qui seraient touchés par une seconde expropriation.


That would mean, in fact, putting them back into battle at some future time – and what a future that would be – once the people had been evacuated.

Cela veut en effet dire qu’on va les relancer dans un combat dans un futur – et dans quel futur –, une fois que les populations seront évacuées.


Information acquired by them, once ready, must be exchanged with all EU Member States in the future.

Les informations acquises, une fois prêtes, doivent être échangées à l'avenir entre tous les États membres de l'UE.


"The choice facing us is stark but straightforward: either we do our best to secure the future of our fishing sector by taking measures that will undeniably impose pain in the short-term or we postpone them once again until, inevitably, one fish stock after another collapses with all the attendant consequences for the sector.

«Le choix auquel nous devons faire face est difficile mais clair : ou bien nous faisons tout notre possible pour garantir l'avenir de notre secteur de la pêche en prenant des mesures qui seront indéniablement douloureuses à court terme ou bien nous en différons une fois de plus l'adoption jusqu'à ce que, inévitablement, les stocks s'effondrent les uns après les autres, avec toutes les conséquences que cela implique pour le secteur.


My colleagues should glance at least once at chapter 6 of that same National Defence white paper, entitled " Contributing to International Security," and read therein what is suggested as a possible Canadian contribution to multinational operations such as the one now under way in the Gulf - something of critical importance to this nation and to all responsible nations when a maniac has deadly weapons of mass destruction, has used them in the past and demonstrates a willingness to use them in the ...[+++]

Mes collègues devraient jeter un coup d'oeil, ne serait-ce qu'une fois, au chapitre 6, intitulé «Contribution à la sécurité internationale», dans le même livre blanc sur la défense nationale, qui énonce ce que le Canada pourrait contribuer à des opérations multinationales comme celle qui est en cours dans le Golfe - un aspect d'une importance capitale pour notre pays et tous les autres pays concernés quand un maniaque possède des a ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future and expropriating them once' ->

Date index: 2021-05-26
w