I also believe that a strong rec
ommendation for the future in favour of the Galileo
system sends an appropriate message to the whole sector which is going to invest, which is investing or inten
ds to implement the Galileo system and, therefore, we are providing support for the Galileo system – which is a European system – with the necessary flexibility so that each country can, nevertheless, take the corresponding measures, provided that they are compatible and interoperabl
...[+++]e, although there may possibly be other solutions in the event that there are, for example, problems relating to investments, the repayment of investments, etc.Je crois aussi qu’une recommandation forte pour l’avenir e
n faveur du système Galileo enverra un message adéquat ? l’ensemble du secteur qui va investir, qui investit ou qui entend appliquer ce
système. De ce fait, nous soutenons le
système Galileo - qui est un
système européen? - en faisant preuve de la flexibilité nécessaire pour que chaque pays puisse prendre les mesures correspondantes, du moment qu’elles sont compatibles et interopérables et ce, même
s’il peut y avoir d’autres solutions ...[+++] si, par exemple, on rencontre des problèmes en matière d’investissements, de remboursement des investissements, etc.