I think what Mr. Guimond is seeking to do is to ensure that any Prime Minister in the future must have guidelines and principles; in his next section, they must be tabled in Parliament; and in his third section, if they're changed, Parliament must be notified of that change which makes sense.
Je pense que ce que M. Guimond tente de faire ici, c'est d'obliger tout premier ministre à avoir, dans l'avenir, des lignes directrices et des principes; dans l'article suivant, ces lignes directrices et ces principes doivent être déposés au Parlement; et dans le troisième article, s'ils sont modifiés, le Parlement doit en être prévenu—ce qui est très sensé.