I think that if the federal government was willing to act, to take action, it could, with the co-operation of the Quebec government, develop innovative energies, forward looking businesses, businesses that would allow Quebec to continue to be a leader in a major sector of economic activity, such as the auto industry.
Je pense que si le gouvernement fédéral avait une volonté d'action, une volonté de poser des gestes, il pourrait, en collaboration avec le gouvernement du Québec, développer des énergies innovatrices, des entreprises tournées vers le futur, des entreprises qui permettraient au Québec de continuer d'être un chef de file dans un secteur d'activités économique important, comme celui de l'automobile.