In short, it is French schools with school boards administered by francophones; it is the Université de Moncton with its law faculty; it is Nova Scotia's Université de Pointe-à-l'Église; it is the Collège d'Acadie, located in Nova Scotia and offering a distance education program; it is community radio, francophone community centres, the Conseil économique du Nouveau-Brunswick, the Société des Acadiens et des Acadiennes du Nouveau-Brunswick, the Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador, the Acadians of Miscouche and Prince Edward Island.
En résumé, ce sont ses écoles françaises avec des conseils scolaires gérés par des francophones, c'est l'Université de Moncton avec sa facultéde droit, l'Université de Pointe-à-l'Église en Nouvelle-Écosse,c'est le Collège d'Acadie situé en Nouvelle-Écosse avec son programme de formation d'éducation à distance, ce sont ses radios communautaires, ses centres communautaires francophones, le Conseil économique du Nouveau-Brunswick, la Société des Acadiens et des Acadiennes du Nouveau-Brunswick, la Fédération des Acadiens de la
Nouvelle-Écosse, la Fédération des francophones de Terre-Neuve et du Labrador, les Acadiens de Miscouche et de l'Île
...[+++]-du-Prince-Édouard.