Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "für vereinigungsbedingte sonderaufgaben " (Engels → Frans) :

(11) The origins of the present State aid case go back to the Commission decisions of 30 June 1993 (aid cases N 109/93 and NN 11/93)(3) and of 25 October 1994 (aid N 543/94). The decisions related to a package of aid to be paid by the Treuhandanstalt, the former east German privatisation institution and predecessor of the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS).

(11) La présente affaire remonte aux décisions de la Commission du 30 juin 1993 (aides N 109/93 et NN 11/93)(3) et du 25 octobre 1994 (aide N 543/94) qui portaient sur une enveloppe d'aides à verser à la Treuhandanstalt, l'ancien organisme chargé de la privatisation des entreprises de l'est de l'Allemagne qui a été remplacé par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS).


This approach is now confirmed by point 7, footnote 10, of the Community Guidelines on State aid for rescuing and restructuring firms in difficulty: "The only exceptions of this rule are any cases dealt with by the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben in the context of its privatisation remit and other similar cases in the new Länder, involving companies emerging from a liquidation or a take-over of assets occurring up to 31 December 1999".

Cette approche est désormais confirmée par le point 7, note 10, des lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté (JO C 228 du 9.10.1999, p. 2): "Les seules exceptions à cette règle sont les éventuels cas traités par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben dans le cadre de sa mission de privatisation et d'autres cas semblables dans les nouveaux Länder, et ce pour les cas d'entreprises issues d'une liquidation ou d'une reprise ayant lieu jusqu'au 31 décembre 1999".


(a) a grant by the Bundesanstalt for vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) at the time of privatisation (DEM 9,5 million);

a) une subvention de la Bundesanstalt fur vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) accordée lors de la privatisation (9,5 millions de DEM);


When the THA was dissolved, the shares passed to the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ("BvS"), in whose hands they remained until the privatisation and their sale to the PKA group.

Lors de la dissolution de la THA, ces parts ont été transférées à la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (ci-après dénommée "BvS"), qui les a conservées jusqu'à la privatisation et à la vente au groupe PKA.


The new notification related to the following two measures taken by the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben ('BvS`) for SHB: a non-repayable grant amounting to DM 4,5 million for 1996 and a deferral of redemption payments on a DM 1,5 million loan.

Cette nouvelle notification avait pour objet deux mesures de la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (ci-après dénommée «BvS») en faveur de SHB: une subvention non remboursable d'un montant de 4,5 millions de DEM pour l'année 1996 et un report de délai de remboursement pour un montant de 1,5 million de DEM.


After the privatisation of almost 14 000 undertakings entailing job guarantees for 1 487 000 employees a total of 119 remaining companies, as of 27.12.1994, of which 51 will be privatized in the near future, were transferred from the THA to the THA-succeeding organisations BMGB (Beteiligungs-Management-Gesellschaft Berlin mbH) and BVS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben), both federal institutions under the direct supervision of the Ministry of Finance.

Après la privatisation de près de 14 000 entreprises, qui ont apporté des garanties d'emploi à 1 487 000 salariés, les 119 sociétés qui restaient à privatiser au 27.12.1994, dont 51 le seront sous peu, ont été transférées de la THA aux organismes qui ont pris sa succession, la BMGB (Beteiligungs-Management-Gesellschaft Berlin mbH) et la BVS (Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben), deux structures fédérales placées sous le contrôle direct du ministère des Finances.


The European Commission has initiated proceedings on aid granted in the form of loans totalling some DM 300 million by the BvS - the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben[1] - and the authorities of the Land of Mecklenburg-Vorpommern to the East German MTW-Schiffswerft (Wismar) and Volkswerft Stralsund shipyards for their continued operation and restructuring.

La Commission européenne a ouvert une procédure d'enquête sur une aide d'un montant total de 300 millions de DM attribuée sous forme de prêts par le Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben[1] (BvS) et par les autorités du Lander de Mecklenburg-Vorpommern aux chantiers navals MTW- Schiffswerft (Wismar) and Volkswerft Stralsund, situés en Allemagne de l'Est, en vue de les maintenir en activité et de les restructurer.


The aid consists of two loans, one from the Land of Saxony-Anhalt and the other from the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS),[1] totalling DM 10 million and repayable at an interest rate of 7%.

Cette aide consiste en deux prêts, l'un de la part du Land de Sachsen-Anhalt et l'autre de la part de la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (Bvs)[1] , pour un montant total de 10 millions de DM remboursable avec un taux d intérêt de 7 %.


The Commission decided today to extend the investigation procedure with respect to aid granted by the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) to the heavy machinery undertaking SKET Schwermaschinenbau Magdeburg GmbH (SMM) in Magdeburg, Saxony-Anhalt, and its subsidiaries SKET Drahtziehmaschinenwerk Grüna GmbH (DZM) and SKET Entstaubungstechnik Magdeburg GmbH (ETM).

Objet: Aide d'État C 16/95 - Allemagne SKET Schwermaschinenbau Magdeburg GMBH (SMM) SKET Drahtziehmaschinenwerk Grüna GmbH (DZM) et SKET Entstaubungstechnik Magdeburg GmbH (ETM) La Commission a décidé aujourd'hui d'étendre la procédure ouverte au titre de l'article 92 paragraphe 3 à l'encontre d'aides accordées par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) à l'entreprise de construction mécanique lourde SKET Schwermaschinenbau Magdeburg GmbH (SMM) de Magdebourg, Saxe-Anhalt, ainsi qu'à ses filiales SKET Drahtziehmaschinenwerk Grüna GmbH (DZM) et SKET Entstaubungstechnik Magdeburg GmbH (ETM).


- State aid No C 4/94, C 61/94, C62/94, NN 2/95, NN 3/95 and NN 467/95 - Chemical industry - Buna GmbH, Schkopau (Sachsen-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Sachsen) and Leuna-Werke GmbH ( Sachsen-Anhalt) - Germany (New Länder) The Commission decided today not to object to parts of aid the Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), as one of the succeeding organisations of the Treuhandanstalt, intends to award to its companies Buna GmbH and Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW) for investments that could not be delayed until a final decision of the pending procedures without seriously jeopardizing the existence o ...[+++]

- Aides d'État nos C 4/94, C 61/94, C 62/94, NN 2/95, NN 3/95 et NN 467/95 - Industrie chimique - Buna GmbH, Schkopau (Saxe-Anhalt), Sächsische Olefinwerke GmbH, Böhlen (Saxe) et Leuna-Werke GmbH (Saxe-Anhalt) - Allemagne (Nouveau Länder) La Commission a décidé aujourd'hui de ne pas s'opposer au versement d'une partie des aides que la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BVS), un des organismes qui ont succédé à la Treuhandanstalt, se propose d'accorder à deux de ses sociétés, Buna GmbH et Sächsische Olefinwerke GmbH (SOW), pour des investissements qui ne pouvaient pas être reportés jusqu'à la décision finale dans les p ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'für vereinigungsbedingte sonderaufgaben' ->

Date index: 2024-05-29
w