20. Urges the countries in the region, acting in close co-operation with the Commission and other relevant international financial institutions, to maintain and expand their gains in macroeconomic stability, which is a pre-condition for lasting economic growth, through sound fiscal and monetary policies; further urges the countries to accelerate the pace of structural reforms, especially in the areas of tax policy and customs and administration, by promoting the principles of transparency and accountability and supporting sound management in the public sector;
20. invite instamment les pays de la région, agissant en coopération étroite avec la Commission et d'autres institutions financières internationales compétentes, à préserver et à étendre les avancées qu'ils ont réalisées en m
atière de stabilité macroéconomique, qui constituent une condition préalable pour une croissance économique durable, grâce à des politiques solides en matière fiscale et monétaire ; par ailleurs, invite instamment les pays à accélérer le rythme des formes struc
turelles, notamment dans les domaines de la politique
...[+++] fiscale, des douanes et de l'administration, en promouvant les principes de la transparence et de la responsabilité et en soutenant une gestion solide dans le secteur public;