Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annual budget estimates
Annual estimates
Estimated annual appropriations
Estimation on the basis of a single annual enquiry

Vertaling van "gap estimated annual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Postcensal Annual Estimates of Population by Marital Status, Age, Sex and Components of Growth for Canada, Provinces and Territories [ Postcensal Annual Estimates of Population by Marital Status, Age, Sex and Components of Growth for Canada and the Provinces ]

Estimations annuelles postcensitaires de la population suivant l'état matrimonial, l'âge, le sexe et composantes de l'accroissement, Canada, provinces et territoires [ Estimations annuelles postcensitaires de la population suivant l'état matrimonial, l'âge, le sexe et composantes de l'accroissement, Canada et provinces ]


annual estimates [ annual budget estimates ]

prévisions budgétaires annuelles


estimation on the basis of a single annual enquiry

estimation sur base d'un seul relevé dans l'année


estimated schedule of annual requirements in appropriations and posts

échéancier prévisible des besoins annuels en crédits et en effectifs


estimated annual appropriations

montants annuels prévisionnels


A Comparison of Alternative Methodologies for Estimating Potential Output and the Output Gap

A Comparison of Alternative Methodologies for Estimates Potential Output and the Output Gap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Return tabled) Question No. 1290 Ms. Megan Leslie: With regard to federal tax expenditures from 2006-2012: (a) what is the government’s estimate of the annual forgone revenue for the sectors of oil and gas, mining, and where applicable, clean energy, attributed to the following federal tax expenditures, (i) accelerated capital cost allowance for oil sands, (ii) transitional arrangement for the Alberta royalty tax credit, (iii) reclassification of expenses under flow-through shares, (iv) flow-through share deductions, (v) earned depletion, (vi) net impact of resource allowance, (vii) deductibility of contributions to a qualifying environ ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1290 Mme Megan Leslie: En ce qui concerne les dépenses fiscales fédérales de 2006 à 2012: a) à combien le gouvernement estime-t-il les recettes perdues annuellement pour les secteurs du pétrole et du gaz, des mines et, le cas échéant, de l’énergie propre, à l’égard des dépenses fiscales fédérales suivantes : (i) amortissement accéléré pour les investissements dans les sables bitumineux, (ii) accord transitoire concernant le crédit d’impôt de l’Alberta au titre des redevances, (iii) reclassement des dépenses pour actions accréditives, (iv) déductions pour actions accréditives, (v) épuisement gagné; (vi) effet net de la déduction relative aux ressources, (vii) déductibilité des sommes versées dans une fidu ...[+++]


Question No. 552 Mr. Hoang Mai: With regard to tax evasion and its effects on the Canadian economy: (a) does the Canada Revenue Agency (CRA) publish estimates of the tax gap caused by offshore tax avoidance, and, (i) if so, which method does the government utilize to calculate this gap, (ii) if not, why not; (b) what is the 10-year trend for (i) the number of transfer pricing audits, (ii) the budgeting for and Full-Time Equivalent (FTE) staffing of auditors dealing with transfer pricing audit; (c) what is the amount of annual capital flow from C ...[+++]

Question n 552 M. Hoang Mai: En ce qui concerne la fraude fiscale et ses conséquences pour l’économie canadienne: a) l’Agence du revenu du Canada (ARC) publie-t-elle des estimations sur l’écart fiscal causé par l’évitement fiscal à l’étranger, et, (i) dans l’affirmative, quelle méthode le gouvernement emploie-t-il pour calculer cet écart, (ii) dans la négative, pourquoi; b) quelle est la tendance sur 10 ans pour (i) le nombre de vérifications des prix de transfert, (ii) la budgétisation et la dotation en équivalents temps plein (ETP) de vérificateurs chargés de vérifier les prix de transfert; c) à combien s’élève le ...[+++]


– Despite the large number of initiatives, there is a huge financing gap. Estimated annual adaptation costs in developing countries range between 50 and 80 billion USD. Current funding mechanisms are expected to generate not even 1% of these amounts.

– malgré le grand nombre d'initiatives, les moyens financiers sont largement insuffisants: les estimations évaluent le coût annuel des mesures d'adaptation au changement climatique dans les pays en développement entre 50 et 80 millions de dollars, alors que les mécanismes de financement actuellement en place ne devraient dégager que moins de 1 % de ce montant;


(a) for Member States that have achieved the medium-term budgetary objective, annual expenditure growth does not exceed the estimate of efficient and sustainable medium-term rate of GDP growth, whereas growth in tax revenue does not stay behind the growth in government revenue unless the excesses or gaps are matched by discretionary measures in revenue and/or expenditure;

(a) pour les États membres qui ont atteint leur objectif budgétaire à moyen terme, l'augmentation annuelle des dépenses ne dépasse pas le taux de croissance efficace et viable de moyen terme estimé du PIB, tandis que la croissance des recettes fiscales n'est pas inférieure à celle des recettes publiques, sauf si les excédents ou les déficits sont compensés par des mesures discrétionnaires en matière de recettes et/ou de dépenses;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 182 Ms. Chris Charlton: With respect to mental health support in prisons and other detention facilities operated by Correctional Services Canada (CSC): (a) what progress has been made since 2004 in the implementation of the CSC Mental Health Strategy; (b) what plans are in place for the operation of the Community Mental Health and Institutional Mental Health initiatives over the next five years; (c) what plans are in place to act on the recommendations in the 2008-2009 Annual Report of the Office of the Correctional Investigator; (d) wha ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 182 Mme Chris Charlton: En ce qui concerne le soutien en matière de santé mentale dans les prisons et autres établissements de détention administrés par le Service correctionnel du Canada (SCC): a) quel progrès a-t-on accompli depuis 2004 dans la mise en œuvre de la Stratégie en matière de santé mentale du SCC; b) quelles sont les mesures en place pour l'exécution des initiatives sur la Santé mentale dans la collectivité et sur la Santé mentale en établissement sur les cinq prochaines années; c) quelles sont les mesures en place pour donner suite aux recommandations formulées dans le rapport annuel 2008-2009 du Bureau ...[+++]


Canada's housing supply deficit, which is the gap between the number of new households formed on an annual basis and the amount of new housing that's created, is growing at an estimated rate of about 220,000 households annually.

Le déficit de l'offre de logements au Canada, qui représente l'écart entre le nombre de nouveaux ménages créés sur une base annuelle et le nombre de nouveaux logements créés, augmente à un rythme estimé à environ 220 000 ménages par année.


T. whereas there is currently a huge gap as regards the financing of adaptation in developing countries; whereas while estimated annual adaptation costs range from USD 50 to 80 billion per annum, the total amount of funds committed through multilateral funding mechanisms in mid-2007 amounted to less than 0,5 % of these figures,

T. considérant qu'il existe actuellement une carence énorme dans le financement des mesures d'adaptation au changement climatique dans les pays en développement; considérant que le montant total des fonds engagés via les mécanismes de financement multilatéraux s'élevait, à la mi-2007, à moins de 0,5 % du coût estimé de ces mesures, qui se situe entre 50 et 80 milliards de dollars par an,


1. Points out that the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) estimates that by 2030 annual financial flows to developing countries should be around $100 billion to finance mitigation and somewhere between $28 and $67 billion for adaptation; notes with concern that there is an enormous gap between needs and available resources;

1. fait remarquer que la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) estime que, d'ici à 2030, les flux financiers annuels en direction des pays en développement devraient s'établir à environ 100 milliards de dollars pour financer l'atténuation des changements climatiques et entre 28 et 67 milliards de dollars pour les adaptations; relève avec inquiétude qu'il existe un fossé béant entre les besoins et les moyens disponibles;


T. whereas there is currently a huge gap as regards the financing of adaptation in developing countries; whereas while estimated annual adaptation costs range from USD 50 to 80 billion per annum, the total amount of funds committed through multilateral funding mechanisms in mid-2007 amounted to less than 0,5 % of these figures,

T. considérant qu'il existe actuellement une carence énorme dans le financement des mesures d'adaptation au changement climatique dans les pays en développement; considérant que le montant total des fonds engagés via les mécanismes de financement multilatéraux s'élevait, à la mi-2007, à moins de 0,5 % du coût estimé de ces mesures, qui se situe entre 50 et 80 milliards de dollars par an,


The amount of $5 billion shown in Table 15.2 is the Committee’s estimate of the annual increase in health care costs that would result from expanding public health care insurance to close the gaps in the existing plans (as described in Chapters Seven, Eight and Nine) and from investing in measures to make the current hospital and doctor system more effective and efficient (as described in Chapters Two, Three, Four, Ten, Eleven, Twelve and Thirteen).

Le montant de cinq milliards de dollars indiqué dans le tableau 15.2 représente l’estimation faite par le Comité de l’augmentation annuelle des coûts de santé qui découlerait de l’élargissement du régime public de manière à combler les lacunes constatées (aux chapitres sept, huit et neuf) et d’un investissement dans des mesures destinées à rendre plus efficaces et efficients le régime hospitalier et l’utilisation des médecins (comme il est proposé aux chapitres deux, trois, quatre, cinq, six, dix, onze, douze et treize).




Anderen hebben gezocht naar : annual budget estimates     annual estimates     estimated annual appropriations     gap estimated annual     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap estimated annual' ->

Date index: 2022-12-17
w