Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Band gap
Bandgap
Block gap
Eg
Energy band gap
Energy difference
Energy gap
Energy gap between two bands
Filling of gap
Forbidden energy gap
GPG
Gap filling
Gap filling adhesive
Gap filling glue
Gap repair
Gap-filling adhesive
Gap-filling glue
Gender gap in pensions
Gender income gap
Gender pay gap
Gender pension gap
Gender wage gap
IBG
IRG
Inter-block gap
Interband energy gap
Interblock gap
Interblock space
Interrecord gap
Pension gap
Pension gap between men and women
Record gap

Vertaling van "gap exists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Financing Infrastructure: Evaluation of Existing Research and Information Gaps

Le financement des infrastructures: une évaluation des recherches existantes et des lacunes de l'information


interblock gap | IBG | inter-block gap | interrecord gap | IRG | interblock space | record gap | block gap

espace interbloc | espace entre blocs


energy gap [ energy band gap | forbidden energy gap | energy difference | band gap | interband energy gap ]

largeur de bande interdite [ bande d'énergie interdite | gap optique ]


block gap | interblock gap | interrecord gap | record gap | IBG [Abbr.]

espace entre blocs | espace interbloc


gender gap in pensions | gender pension gap | pension gap | pension gap between men and women

écart de niveau de pension entre hommes et femmes | écart de pension par genre | écart de pension selon le sexe | écart de retraite entre les hommes et les femmes


forbidden energy gap | energy gap | eg | band gap | bandgap | energy gap between two bands

largeur de bande interdite | écart énergétique | largeur de la bande interdite | intervalle d'énergie entre deux bandes | écart énergétique entre deux bandes


gap-filling adhesive [ gap filling adhesive | gap-filling glue | gap filling glue ]

adhésif à joint épais


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


gender income gap | gender pay gap | gender wage gap | GPG [Abbr.]

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


gap repair | filling of gap | gap filling

répartition d'espace vide
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A big gap exists between the available technologies and the existing market.

Le niveau de développement actuel du marché est très inférieur à celui des technologies disponibles.


[23] Standardisation gaps exist in very different fields such as recycled plastics, biotechnology products or measurement of energy use.

[23] Des normes font défaut dans des domaines aussi divers que les plastiques recyclés, les produits biotechnologiques ou la mesure de la consommation d'énergie.


Work is continuing to improve environmental indicators, notably in areas where gaps exist, such as biodiversity and chemicals.

Le travail continue pour améliorer les indicateurs environnementaux, notamment dans les domaines où il y a des lacunes, comme la biodiversité et les produits chimiques.


B. whereas gender stereotypes and the substantial gender pay gap that continues to exist might prevent or discourage women from starting or advancing their careers, leading to inequality, which has an adverse impact on the economy and significant implications for job creation; whereas access to public services, which remain an important employment sector for women, is crucial for women’s economic independence and empowerment; emphasises that the Commission must do more to promote education and training for women and girls, specifically in the fields of science, technology, engineering and maths (STEM) and information and communications technology (ICT) – fields in which a significant skills gap exists ...[+++]

B. considérant que les stéréotypes fondés sur le sexe et l'écart considérable de rémunération entre hommes et femmes qui perdure peuvent empêcher ou décourager les femmes de s'engager ou de progresser dans leur carrière, ce qui entraîne une inégalité, nuit à l'économie et a de fortes répercussions sur la création d'emplois; que l'accès aux services publics, qui demeurent un secteur d'emploi important pour les femmes, est crucial pour assurer l'indépendance économique et l'émancipation des femmes; que la Commission doit davantage promouvoir l'éducation et la formation des femmes et des filles, notamment dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques (STEM) ainsi que des technologies de l'information ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Underlines the fact that significant gaps exist in the functioning of the European emergency number 112 on which eCall is to be based; calls on the Member States to address these gaps as a matter of urgency, and calls on the Commission to step up its monitoring in this regard;

3. souligne qu'il existe des différences importantes concernant le fonctionnement du numéro d'urgence européen 112, sur lequel repose le système eCall; invite les États membres à remédier d'urgence à ces différences et la Commission à renforcer son contrôle à cet égard;


3. Underlines the fact that significant gaps exist in the functioning of the European emergency number 112 on which eCall is to be based; calls on the Member States to address these gaps as a matter of urgency, and calls on the Commission to step up its monitoring in this regard;

3. souligne qu'il existe des différences importantes concernant le fonctionnement du numéro d'urgence européen 112, sur lequel repose le système eCall; invite les États membres à remédier d'urgence à ces différences et la Commission à renforcer son contrôle à cet égard;


In addition, the phenomenon of "gender pay gap" exists in all parts of the labour market, which means that women earn less for the same work than their male colleagues (The pay gap varies between countries from 9% in Slovenia – one of the best results even in the EU – to much more in the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia, but the data are difficult to compare or hardly available.)

En outre, dans chaque segment du marché du travail, on observe un "écart de rémunération entre les hommes et les femmes", c'est-à-dire que les femmes gagnent moins que les hommes pour un même travail (l'écart de rémunération varie entre les pays, partant de 9 % en Slovénie – qui affiche un des meilleurs résultats, y compris au sein de l'UE – pour atteindre des valeurs bien supérieures dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et en Serbie, mais les données sont difficiles à comparer, voire quasi inexistantes).


In his Opinion in the "HMS Tireless" case, he recognised that "a gap exists in the protection of the health of the general public. It is clear from the judgment's terms that the Court has accepted this consequence" (emphasis added)

Dans l'avis par lui rendu dans l'affaire "HMS Tireless", il reconnut que lacune il y avait dans la protection de la santé publique et qu'il ressortait à l'évidence du libellé du jugement que la Cour avait accepté cette conséquence (c'est nous qui soulignons).


The Commission's first annual report on equality between men and women to the Spring European Council in 2004 concluded that significant gender gaps exist in most policy fields, that inequality between men and women is a multi-dimensional phenomenon that has to be tackled by a comprehensive mix of policy measures and that enhanced efforts are needed to meet the Lisbon strategy targets.

Dans son premier rapport annuel sur l'égalité entre les femmes et les hommes, présenté au Conseil européen du printemps 2004, la Commission a conclu que des écarts importants existent dans la plupart des domaines d'action, que l'inégalité entre les femmes et les hommes constitue un phénomène pluridimensionnel qui appelle un ensemble complet de mesures et que des efforts accrus sont nécessaires pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne.


When gaps exist in the data, estimates based on results from other sources can be made in certain cases.

Si des données sont manquantes, il est possible, dans certains cas, de faire des estimations à partir de résultats provenant d’autres sources.




Anderen hebben gezocht naar : band gap     bandgap     block gap     energy band gap     energy difference     energy gap     energy gap between two bands     filling of gap     forbidden energy gap     gap filling     gap filling adhesive     gap filling glue     gap repair     gap-filling adhesive     gap-filling glue     gender gap in pensions     gender income gap     gender pay gap     gender pension gap     gender wage gap     inter-block gap     interband energy gap     interblock gap     interblock space     interrecord gap     pension gap     record gap     gap exists     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap exists' ->

Date index: 2023-01-06
w