Over time, the index would reflect average increases in the private sector in the Canadian economy, within the parameters of that index, so over time, there should be no gap created between the compensation for parliamentarians and Canadians in the private sector (1200) The Chair: But not the judge.
Avec le temps, l'indice reflétera l'augmentation moyenne des salaires dans le secteur privé de l'économie canadienne, en tenant compte des paramètres de cet indice, de sorte que cet indice ne devrait pas entraîner d'écarts entre la rémunération des parlementaires et celle des Canadiens du secteur privé (1200) Le président: Mais pas pour les juges.