Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess sample garments
Check out sample garments
Employees
Examine sample garments
Garment bag
ITGLWF
Inspect sample garments
Inter-American Textile and Garment Workers' Federation
International Clothing Workers Federation
International Garment Workers Federation
International Textile and Garment Workers' Federation
Labour force
Make bespoke garments and wearing apparel
Make made-to-measure garments
Manpower
Manufacture made-to measure garments
Manufacture tailor-made garments
Portable wardrote
Protective garment bag
RMG industry
RMG sector
Ready-made garment industry
Ready-made garment sector
Structure of the labour force
Worker

Vertaling van "garment workers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Inter-American Textile, Garment, Leather and Shoe Workers' Federation [ Interamerican Textile, Garment and Leather Workers' Federation | Inter-American Textile and Garment Workers' Federation ]

Inter-American Textile, Garment, Leather and Shoe Workers' Federation [ Fédération interaméricaine des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir ]


International Textile, Garment and Leather Workers' Federation [ ITGLWF | International Textile and Garment Workers' Federation ]

Fédération internationale des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir [ FITTHC | Fédération internationale des travailleurs des industries du textile et de l'habillement ]


International Garment Workers Federation [ International Clothing Workers Federation ]

Fédération internationale des travailleurs de l'habillement


manufacture made-to measure garments | manufacture tailor-made garments | make bespoke garments and wearing apparel | make made-to-measure garments

réaliser des vêtements sur mesure


assess sample garments | check out sample garments | examine sample garments | Inspect sample garments

examiner des échantillons de vêtements


Food processing, wood working, garment and other craft and related trades workers

Métiers de l’alimentation, du travail sur bois, de l’habillement et autres métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat


International Textile,Garment and Leather Workers'Federation | ITGLWF [Abbr.]

Fédération internationale des travailleurs des industries du textile,de l'habillement et du cuir | FITTHC [Abbr.]


ready-made garment industry | ready-made garment sector | RMG industry | RMG sector

industrie du prêt-à-porter | secteur du prêt-à-porter


garment bag | portable wardrote | protective garment bag

housse pour vêtements | housse protectrice pour vêtements


labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]

main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But this is also time to look back at what has already been done in those last three years to improve the situation of Bangladeshi garment workers.

Mais aussi, il est temps de revenir sur ce qui a déjà été fait au cours des trois dernières années pour améliorer la situation des ouvriers du textile du Bangladesh.


All need to stay engaged in order to promote decent working conditions for Bangladeshi garment workers.

Tous doivent rester mobilisés afin de promouvoir des conditions de travail décentes pour les travailleurs du vêtement du Bangladesh.


M. whereas despite the increase in the minimum wage from 3000 taka (EUR 35) to 5300 taka (EUR 62) a month in November 2013, Bangladesh garment workers do not earn a living wage, are still amongst the most poorly paid in the world and struggle to make ends meet; whereas it is estimated that 8 900 taka (EUR 104) are needed to cover basic needs; whereas different reports suggest that between 40 % and 80 % of garment factories fail to pay the current legal minimum wage;

M. considérant qu'en dépit de l'augmentation du salaire minimum de 3 000 taka (35 EUR) à 5 300 taka (62 EUR) par mois en novembre 2013, les travailleurs du secteur textile du Bangladesh ne jouissent toujours pas de conditions d'existence convenables et figurent toujours parmi les personnes les moins payées au monde et doivent lutter pour survivre; considérant qu'il est estimé que 8 900 taka (104 EUR) sont nécessaires pour couvrir les besoins essentiels; considérant que plusieurs rapports suggèrent qu'entre 40 % et 80 % des usines textiles ne respectent pas le salaire minimum légal actuel;


E. whereas in August 2014 garment workers of Tuba Group went on a hunger strike as they had not been paid for three months; whereas Tuba Group is the same company that owned Tazreen Fashion, in whose factory over 100 workers died in a fire in 2012; whereas adequate compensation has still not been paid to those workers;

E. considérant qu'en août 2014, les travailleurs du groupe textile Tuba ont entamé une grève de la faim après n'avoir pas été payés pendant trois mois; considérant que le groupe Tuba est celui à qui appartenait l'usine Tazreen Fashion, dans laquelle plus de 100 travailleurs ont perdu la vie dans un incendie en 2012; considérant que ces travailleurs n'ont toujours pas été indemnisés de façon adéquate;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As a partner in the Bangladesh Sustainability Compact, the EU - together with the government of Bangladesh, the International Labour Organisation (ILO), and the governments of the US and Canada - regularly assesses progress and contributes to setting priorities for future work, with a view to foster respect for fundamental labour rights and ensure worker safety and health in the Bangladeshi garment sector.

En tant que partenaire du pacte sur la durabilité au Bangladesh, l’Union européenne — conjointement avec les autorités du Bangladesh, l’Organisation internationale du travail (OIT) et les gouvernements des États-Unis et du Canada — examine régulièrement les progrès et contribue à l’établissement des priorités pour les travaux futurs, en vue de promouvoir le respect des droits fondamentaux du travail et de garantir la sécurité et la santé des travailleurs dans le secteur du vêtement du Bangladesh.


Nevertheless, essential reforms – not least as regards the effective respect of trade union rights and promotion of genuine social dialogue – are still needed to ensure a better future for Bangladeshi garment industry workers.

Néanmoins, des réformes essentielles — notamment en ce qui concerne le respect effectif des droits syndicaux et la promotion d’un véritable dialogue social — sont encore nécessaires pour garantir un meilleur avenir aux travailleurs de l’industrie du vêtement du Bangladesh.


9. Believes that increasing the prices paid for end-products by consumers may form a necessary part of the improvements, and that the time is ripe to negotiate a minimum wage for the garment sector industry worldwide; believes that proposals for the improvement of the situation of the textile workers, such as that put forward by Nobel Peace Prize Winner Muhammad Yunus to create a Garment Workers Welfare Trust, merit consideration;

9. estime que l'augmentation des prix payés par les consommateurs pour les produits finaux pourrait constituer une des améliorations nécessaires, et que le moment est venu de négocier une salaire minimal pour le secteur textile au niveau mondial; est d'avis que les propositions visant à améliorer la situation des travailleurs du secteur textile, telles que celle présentée par le prix Nobel de la paix Muhammad Yunus concernant la création d'un fonds pour le bien-être de ces travailleurs, méritent d'être prises en considération;


17. Calls for negotiations on an international minimum wage for the garment industry worldwide; fully supports proposals by Nobel Peace Prize recipient Muhammad Yunus to increase the production price by a small fraction in order to create a garment workers’ welfare trust;

17. demande d'engager des négociations sur un salaire minimal international dans l'industrie de l'habillement dans le monde entier; adhère pleinement aux propositions du prix Nobel de la Paix, Muhammad Yunus, de majorer légèrement le prix de production dans l'optique de créer un fonds de prévoyance pour les travailleurs de l'habillement;


10. Welcomes the decision of the Government of Bangladesh to allow the country’s 4 million garment workers to form trade unions without prior permission from factory owners; notes the important role that can be played by workers and trade unions, for example through the continued development of worker-led safety committees in all factories and by educating workers on how they can protect their rights and safety, including their right to refuse unsafe work;

10. se félicite de la décision du gouvernement du Bangladesh de permettre aux 4 millions d'ouvriers du textile que compte le pays de créer des syndicats sans autorisation préalable des propriétaires d'usines; souligne le rôle important que peuvent jouer les travailleurs et les syndicats, par exemple en continuant à créer des comités de sécurité dirigés par des travailleurs dans toutes les usines, et en informant les travailleurs des moyens dont ils disposent pour protéger leurs droits et leur sécurité, notamment le droit de refuser d ...[+++]


It is plausible that the impact will be more acute in certain regions with a very high concentration of textile and clothing production, and may affect adversely both regions in the EU which are already experiencing economic decline as well as less skilled workers and many women working in garment making.

Il est vraisemblable que l'impact sera encore plus important sur certaines régions où la production de textile et d'habillement est très fortement concentrée et puisse nuire non seulement aux régions de l'UE qui connaissent déjà un déclin économique, mais aussi aux ouvriers moins qualifiés et aux nombreuses femmes qui travaillent dans la fabrication de vêtements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garment workers' ->

Date index: 2021-05-26
w