Hold this temperature for at least two hours, then place the entire unit in operating mode (adjustment of gas flows and splitting, ignition of the flame, connection with the computing system, adjustment of the column, detector and injector temperature, etc.) and then record the signal with a sensitivity at least two times greater than that one intended for the analysis.
Maintenir cette température pendant au moins deux heures, puis mettre l'ensemble du système de chromatographie en mode de fonctionnement (réglage des débits gazeux et du système diviseur, allumage de la flamme, raccordement avec l’enregistreur électronique, réglage de la température de la colonne, du détecteur et de l’injecteur, etc.), puis enregistrer le signal avec une sensibilité au moins deux fois supérieure à celle prévue pour l’analyse.