Mr. Speaker, the member for Nanaimo—Cowichan really flags and raises the concerns that all of us in B.C. have about not only the Enbridge pipeline and the devastation that it could cause, as she said with over 200 tankers travelling through very fragile waters, but also the moratorium that we have had on oil and gas development as well as tanker traffic.
Monsieur le Président, la députée de Nanaimo—Cowichan exprime vraiment les inquiétudes et les préoccupations que nous ressentons tous en Colombie-Britannique, non seulement au sujet de l'oléoduc d'Enbridge et des ravages qu'il pourrait causer, comme la députée l'a indiqué, en raison du passage de plus de 200 pétroliers dans des eaux très vulnérables, mais aussi au sujet du moratoire en vigueur sur l'exploitation des ressources pétrolières et gazières et sur la circulation des pétroliers.