Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gateway pipeline would " (Engels → Frans) :

They note that the project would bring 225 supertankers of a huge size to the pristine northern coast of B.C. each year and that the Enbridge northern gateway pipeline would carry oil 1,178 kilometres from the Alberta oil sands to the coast at Kitimat, B.C. Mr. Speaker, I have the honour to present a petition from dozens and dozens of people who are opposed to cuts to services at Canada Post.

Ils signalent que le projet entraînerait la circulation de plus de 225 superpétroliers chaque année au large des côtes vierges du Nord de la Colombie-Britannique et que l'oléoduc Northern Gateway, envisagé par Enbridge transporterait du pétrole sur une distance de 1 178 kilomètres, des sables bitumineux de l'Alberta jusqu'à Kitimat, en Colombie-Britannique, sur la côte. Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer une pétition provenant de dizaines et de dizaines de citoyens qui s'opposent à la réduction des services à Postes Canada.


Under these new rules, the 4,000 Canadians who testified about the northern gateway pipeline would never have made it through the door.

En vertu de ces nouvelles règles, les 4 000 Canadiens qui ont témoigné au sujet de l'oléoduc Northern Gateway n'auraient même pas pu comparaître.


They are worried that the Enbridge northern gateway pipeline would carry oil over 1,000 kilometres, from the Alberta oil sands to the coastline, and would cause problems for the B.C. coastline.

Ils sont fort préoccupés par le projet d'oléoduc Northern Gateway, envisagé par Enbridge, qui s'étendrait sur plus de 1 000 kilomètres depuis les sables bitumineux de l'Alberta jusqu'à la côte de la Colombie-Britannique, ce qui serait problématique pour la côte.


The first group of petitioners note that the proposed Enbridge northern gateway pipeline would require overturning a moratorium that has been respected by the federal government and the Province of British Columbia for 40 years, and is very important in preventing transport by supertankers.

Les pétitionnaires de la première pétition soulignent que le projet d’oléoduc Northern Gateway envisagé par Enbridge nécessiterait la levée d’un moratoire respecté depuis 40 ans par le gouvernement fédéral et la province de la Colombie-Britannique. C'est très important pour annuler le transport par super-pétrolier.


The petitioners want to note that the proposed Enbridge northern gateway pipeline would require overturning a 40-year moratorium respected by federal and provincial governments in this country since 1972; that a serious oil tanker ban to protect the coastline of British Columbia would require setting aside first nations' rights over much of the territory or, at the very minimum, ensuring consultation and support from first nations; and that the Environmental Assessment Act must be impartial and fair and the government should not suggest that it has already come to a conclusion before the evidence has been heard.

Les pétitionnaires soulignent que le projet d'oléoduc Northern Gateway envisagé par Enbridge nécessiterait la levée d'un moratoire respecté depuis 40 ans par le gouvernement fédéral et les provinces, soit depuis 1972; qu'une mesure sérieuse d'interdiction des pétroliers afin de protéger la côte de la Colombie-Britannique exigerait de faire fi des droits des Premières nations sur la majeure partie du territoire ou, à tout le moins, de mener des consultations auprès d'elles et d'obtenir leur aval; que la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale doit être juste et impartiale; que le gouvernement ne doit pas laisser entendre qu'il ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gateway pipeline would' ->

Date index: 2022-09-16
w