Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Any kind of ammunition
Aquaculture production planning software
Carry out grass maintenance with various equipment
Collision between railway vehicles of any kind
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
Kinds of aquaculture production planning software
Kinds of fish farming software
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Perquisites
Prevent any kind of war
Range of aquaculture production planning software
Remuneration in kind
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Traduction de «gave any kind » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Treaty on the Prohibition of the Stationing of Weapons of any Kind in Outer Space

Traité interdisant de placer des armes de tous types dans l'espace extra-atmosphérique


prevent any kind of war

prévenir toute forme de guerre




Collision between railway vehicles of any kind

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts


kinds of aquaculture production planning software | kinds of fish farming software | aquaculture production planning software | range of aquaculture production planning software

logiciel de planification pour la production aquacole | logiciel de planification pour la production aquicole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is hard to gave any kind of help to those people who are constantly changing their address because they have no money.

Il est difficile de venir en aide à ces gens qui changent continuellement d'adresse parce qu'ils n'ont pas d'argent.


The only person who gave any kind of speech in the House was the Prime Minister's parliamentary secretary, who obviously knows who gave him the appointment and what he is doing, and he follows the script.

La seule personne qui a parlé un tant soit peu à la Chambre est le secrétaire parlementaire du premier ministre, qui, manifestement, sait qui l'a nommé et ce qu'il fait, et qui s'en tient à son texte.


In fact, I said in my political guidelines, which I believe were endorsed by the European Parliament with the strong support you gave for my re-election, that the internal market is a priority and we should fight all kinds of economic nationalism.

En fait, j’ai déclaré dans mes orientations politiques, que j’estime que le Parlement européen a approuvé en appuyant massivement ma réélection, que le marché intérieur est une priorité et que nous devons lutter contre toute forme de nationalisme économique.


− (FI) The different policies Member States have when it comes to ethical questions gave rise in the political groups, and especially in our own, to just the kind of wide-ranging debate we might have foreseen.

− (FI) Les États membres ont des politiques différentes sur les questions éthiques. Sans surprise, cette situation génère de larges débats au sein des groupes politiques et dans le nôtre en particulier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One day, it got rid of them, gave the work to contractors and there were no longer any benefits of any kind.

Un jour, elle s'est débarrassée de ses bûcherons, elle a donné le travail à des contracteurs et il n'y avait plus de bénéfices d'aucune sorte.


However, statements still have to be translated into specific action and initiatives: into a shift in the rules on international trade within the WTO (in Doha recently the EU gave some encouraging signs), with particular reference to the relationship between those rules and the rules on biosafety; into a revision (more than timely, in the eyes of many experts) of the rules on finance and support for the balance of payments of the least-developed countries, which could at least prevent crises such as the one which recently occurred in ...[+++]

Reste à traduire ces déclarations dans des initiatives et des actions concrètes : dans une inflexion des règles du commerce international au sein de l'OMC (à Doha, récemment, l'UE a donné quelques signes encourageants ), notamment en ce qui concerne le rapport de ces règles avec les règles de la biosecurité ; dans une révision, mûre aux yeux mêmes de nombreux experts, des règles de financement et de soutien aux équilibres extérieurs des pays les moins développés, ce qui pourrait au moins éviter des crises comme celle de l'Argentine r ...[+++]


Before the parties gave any kind of authorization, before any discussion or joint action, without any mandate, the Government of Canada, a legitimately elected government, unilaterally, arbitrarily and arrogantly decided to add a provision whereby it granted itself the authority to set any stubborn province right.

Donc, cela donne au gouvernement du Canada, sans qu'il ait été autorisé par les parties, sans qu'il y ait eu discussion, sans qu'il y ait eu concertation, sans qu'il y ait eu mandat, le gouvernement fédéral du Canada, dans toute son arrogance, dans tout son arbitraire, décide de son propre chef de se donner, comme gouvernement légitimement élu, en abusant peut-être de nos institutions, un article qui va lui permettre de mettre n'importe quelle province récalcitrante au pas.


Despite the extremely difficult conditions of your imprisonment, you found the courage to take advantage of these circumstances to develop strategies for resistance, to study languages and law and also to write wonderful poems and paint pictures which you very kindly gave to me just now.

En dépit des conditions tellement difficiles de votre incarcération, vous avez trouvé le courage de mettre ces circonstances à profit pour élaborer des stratégies de résistance, étudier les langues et le droit et, aussi, rédiger de merveilleux poèmes et peindre des tableaux que vous avez eu la très grande délicatesse de me donner tout à l’heure.


I consider the applause which you gave Mr Solana this morning and now the applause for the speech made by Mr Cohn-Bendit to be opportunism of the worst kind.

Applaudir ce matin aux propos de M. Solana et maintenant à ceux de M. Cohn-Bendit relève selon moi de l'opportunisme de la pire espèce.


We cannot divulge any kind of advice that we gave the government.

Il nous est cependant interdit de divulguer la nature des avis, quels qu'ils soient, que nous avons donnés au gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave any kind' ->

Date index: 2021-12-06
w