Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gave him assurances " (Engels → Frans) :

Ms. Francine Lalonde (Mercier, BQ): Mr. Speaker, could the Prime Minister tell us whether the American president gave him the assurance that, when free trade resumes on April 1, the United States will not impose countervailing duties on Quebec exports of softwood lumber, as they did in the past?

Mme Francine Lalonde (Mercier, BQ): Monsieur le Président, est-ce que le premier ministre pourrait nous dire, puisque le retour au libre-échange est prévu pour le 1 avril, s'il a obtenu la garantie du président américain que les États-Unis n'imposeront pas de droits compensateurs aux exportations québécoises de bois d'oeuvre, comme cela s'est fait auparavant?


The purpose of this meeting is first of all to demonstrate our solidarity with the American people, who have just been struck by a barbaric act of terrorism, to show our compassion for the victims, for the final toll will certainly be appalling, and to demonstrate our support for all those who are working tirelessly to save what further lives they can. Yesterday, I expressed this solidarity to President Bush, on my own behalf and on behalf of the entire European Parliament and gave him my assurance that the people of Europe are standi ...[+++]

Elle est d'abord pour manifester notre solidarité à l'égard du peuple américain qu'un terrorisme barbare vient de frapper, notre compassion à l'égard des victimes dont le nombre sera, sans nul doute, terrible, et notre soutien à tous ceux qui se mobilisent avec acharnement pour tenter de sauver encore quelques vies. Dès hier, j'ai exprimé cette solidarité au Président Bush, en mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, en l'assurant que les E ...[+++]


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister said President Yeltsin gave him assurances that the Russian army had already been replaced by a normal police force in Chechnya.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre se disait rassuré par le président Eltsine à l'effet que l'armée russe était déjà remplacée par des forces policières normales en Tchétchénie.


We are all indebted to him and we can assure him that the northern provinces of Canada, the northern regions of our western provinces, did him right when they gave him this hand-carved statement, the constitution of his association, which he founded and upon which he left his imprint, his style, his personality.

Nous lui en sommes tous redevables et je peux lui donner l'assurance que les régions du nord des provinces de l'Ouest lui ont rendu un noble hommage en lui remettant, gravée dans le bois, la constitution de l'association qu'il avait fondée et sur laquelle il a laissé l'empreinte de son style et de sa personnalité.


The Council reiterated its support for the efforts undertaken in this respect by Director General Ruggiero and gave him the assurance of the European Union that he could count on its active co-operation in order to achieve, together with other partners, an ambitious and realistic result of the Singapore Conference.

Le Conseil a une nouvelle fois affirmé qu'il soutenait les efforts déployés dans ce sens par le Directeur général de l'OMC, M. Ruggiero, et lui a donné l'assurance qu'il pouvait compter sur la coopération active de l'Union européenne pour faire en sorte que, avec la collaboration d'autres partenaires, la Conférence de Singapour aboutisse à un résultat à la fois ambitieux et réaliste.


Can the minister give us the assurance that before taking a final decision, he will review the warnings I gave him about the breakdowns that would create huge security problems in the Gulf of St. Lawrence?

Le ministre peut-il nous assurer qu'avant de prendre une décision finale, il va vérifier les mises en garde que je lui ai fait parvenir à l'égard des pannes qui occasionneraient de graves problèmes de sécurité dans le Golfe Saint-Laurent?




Anderen hebben gezocht naar : american president gave     him the assurance     parliament and gave     purpose of     him my assurance     president yeltsin gave him assurances     they gave     gave him     can assure     ruggiero and gave     undertaken in     warnings i gave     assurance     gave him assurances     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave him assurances' ->

Date index: 2021-01-02
w