Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
My Dear Colleague

Vertaling van "gave my colleagues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Loyola Hearn (St. John's West, PC): Mr. Speaker, I was intrigued with the answer the member just gave my colleague.

M. Loyola Hearn (St. John's-Ouest, PC): Monsieur le Président, la réponse que la députée vient de faire à mon collègue a soulevé ma curiosité.


Therefore, since you gave my colleague permission to read the title of the document he wanted to submit to the unanimous consent of the House, you will surely allow me to read the title of the article I wanted to present to the House earlier.

De la même façon, vous me permettrez certainement de lire le titre de l'article que je voulais soumettre, au tout début, au consentement unanime de cette Chambre.


Mr. Lacroix, with due respect on the answers that you gave my colleague with respect to ATIP requests, I would expect, and I think all members of this committee understand, that if you have a concern with respect to.

Monsieur Lacroix, avec tout mon respect, au sujet des réponses que vous avez données à mon collègue sur les demandes d'accès à l'information, je m'attends, comme tous les membres de ce comité le comprendront sûrement, à ce que vous nous fassiez part de toute préoccupation que vous puissiez avoir sur.


Before I ask my question, Mr. Bevan, I must say that I am very disappointed by the answer you gave my colleague about a potential disaster.

Avant de poser ma question, monsieur Bevan, je dois vous dire que je suis très déçu de la réponse fournie à mon collègue concernant une catastrophe éventuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) As a staunch European, and following the adoption of the Framework Agreement between the European Commission and the European Parliament for the next five years, I gave my support to the appointment of the new European Commission, as did the majority of my colleagues from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats).

– En tant qu’Européenne convaincue, et après l’adoption de l’accord-cadre entre la Commission européenne et le Parlement européen pour les cinq prochaines années, j’ai apporté mon soutien à l’approbation de la nouvelle Commission européenne, comme la majorité de mes collègues du groupe du PPE.


− I wish to congratulate my colleague Mr Özdemir on his report on Central Asia, to which I gave my full backing.

− (EN) Je souhaite féliciter mon collègue M. Özdemir pour son rapport sur l'Asie centrale, qui a reçu mon soutien sans réserve.


I also want to express my gratitude to my colleagues on the ‘Budget’ Council, and to all those who cooperated with them, for the firm support that they gave the Presidency.

Je voudrais exprimer toute ma gratitude à mes collègues du Conseil «Budget» ainsi qu'à tous ceux qui ont coopéré avec eux, pour le soutien ferme qu'ils ont prodigué à la présidence.


You gave my colleague a very appropriate answer earlier.

Tout à l'heure, vous avez répondu à mon collègue de façon très juste.


I am delighted, and proud, to have been appointed rapporteur and I wish to sincerely thank my colleagues in my new group for entrusting me with this new task, and also to thank all the other Members who gave me their help, not to mention the members of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, and my assistant.

Je suis fier et heureux d'avoir été désigné comme rapporteur et je remercie chaleureusement les collègues de mon nouveau groupe qui m'ont confié cette nouvelle tâche, ainsi que tous les autres collègues qui m'ont ensuite aidé, sans oublier les membres de notre commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie pour leur collaboration, et mon assistante.


Earlier this week I gave many well-deserved thanks to the Commission and Mrs Schreyer, my fellow rapporteur; my colleagues in the Committee on Budgets and our dear Chairman, Mr Wynn et al. However, as the Danish Finance Minister was not present at the time, let me repeat my sincere thanks to the very constructive and efficient Danish presidency and in particular the Finance Minister, Mr Pedersen.

Cette semaine, j'ai exprimé des remerciements bien mérités à la Commission et à Mme Schreyer, à l'autre rapporteur, à mes collègues de la commission des budgets et à notre cher président, M. Wynn, et à d'autres. Cependant, étant donné que le ministre danois des Finances n'était pas là, permettez-moi de répéter mes sincères remerciements à la présidence danoise, qui s'est montrée très constructive et très efficace, et plus particulièrement au ministre des Finances, M. Pedersen.




Anderen hebben gezocht naar : my dear colleague     gave my colleagues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gave my colleagues' ->

Date index: 2023-01-01
w