Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhere to a good doctor-patient relationship
Aid children who have experienced trauma
Alcoholic hallucinosis
Assist children who have experienced trauma
Be operative
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Court for State security
Court having special jurisdiction
Delirium tremens
Democratic Republic of Germany
Disorder of personality and behaviour
East Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
Global depositary receipt
Global depository receipt
Have a Q and A session with bank loanees
Have a dialogue with bank loanees
Have effect
Have force
Have force and effect
Have force or effect
Have good bedside manner
Have operation
Haves and have-nots
International depositary receipt
International depository receipt
Interview bank loanee
Interview bank loanees
Jealousy
Measure having equivalent effect
Obtain good bedside manner
Paranoia
Possess good bedside manner
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
The have and the have-not

Traduction de «gdr have » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


have force and effect [ have effect | have force | have force or effect | have operation | be operative ]

être exécutoire [ avoir effet | avoir force et effet ]


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


the have and the have-not [ haves and have-nots ]

les nantis et les démunis [ pauvres et nantis ]


global depositary receipt [ GDR | international depositary receipt | global depository receipt | international depository receipt ]

certificat international d'actions étrangères [ certificat international représentatif d'actions étrangères | certificat de dépôt global ]


have a dialogue with bank loanees | interview bank loanee | have a Q and A session with bank loanees | interview bank loanees

interroger des emprunteurs


measure having equivalent effect

mesure d'effet équivalent


adhere to a good doctor-patient relationship | possess good bedside manner | have good bedside manner | obtain good bedside manner

avoir une bonne attitude au chevet du patient


court having special jurisdiction [ court for State security ]

juridiction d'exception [ Cour de sûreté de l'État ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, it would be remiss of me not to recall the appeals made by John Paul II, and particularly his call made to the Polish people at a critical juncture: ‘Have no fear!’ Nor can I forget West Germany’s firm but open and generous policy towards the GDR during the years leading up to the fall of the Wall.

Mais je ne voudrais cependant pas passer sous silence les appels de Jean-Paul II et en particulier sa formule adressée à un moment crucial aux Polonais: «N’ayez pas peur!» Je n’oublie pas non plus la politique à la fois ferme, ouverte et généreuse de l’Allemagne de l’Ouest vis-à-vis de la RDA durant les années qui ont précédé la chute du mur.


I come from the system of the former GDR, where the state and party leadership decided for us what the best car for each individual was, and that is something I have no desire to go back to.

Je suis originaire de l’ex-RDA et j’ai vécu dans un système où l’État et le parti décidaient à notre place quelle était la meilleure voiture pour chacun. C’est une situation que je ne désire pas revivre.


I come from the system of the former GDR, where the state and party leadership decided for us what the best car for each individual was, and that is something I have no desire to go back to.

Je suis originaire de l’ex-RDA et j’ai vécu dans un système où l’État et le parti décidaient à notre place quelle était la meilleure voiture pour chacun. C’est une situation que je ne désire pas revivre.


– (DE) Mr President, I have to say at the very start that I think it a scandal that Mr Pflüger had nothing whatever to say about the plight of Christians in Iraq, although that is perhaps understandable if one is aware that his party still lives off the money of another state in which Christians were subject to great persecution, that state being the GDR.

- (DE) Monsieur le Président, je dois dire d’emblée que j’estime qu’il est scandaleux que M. Pflüger n’ait rien eu à dire sur le sort des chrétiens en Irak, même si cette omission est peut-être compréhensible quand on sait que son parti vit toujours de l’argent d’un autre État, où les chrétiens furent victimes d’une persécution de taille, à savoir la RDA.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It was on February 13, 1990, during the Open Skies Conference here in Ottawa, that an agreement was reached between the foreign ministers of the Free Republic of Germany, the FRG; the then German Democratic Republic, the GDR; the then Union of Soviet Socialist Republic, the U.S.S.R.; France; the United Kingdom; and the United States, on the start of the historic " Two-Plus-Four" talks which led to the fulfilment of Germany's dream to have the country reunited after more than 40 years of division.

C'est le 13 février 1990, pendant la Conférence «Ciels ouverts», à Ottawa, qu'un accord a été conclu entre les ministres des Affaires étrangères de la République fédérale d'Allemagne, de la République démocratique allemande, de ce qui était alors l'Union des Républiques socialistes soviétiques, de la France, du Royaume-Uni et des États-Unis pour amorcer les entretiens historiques «Deux-plus-quatre» qui ont permis de concrétiser le rêve de l'Allemagne, sa réunification après plus de 40 ans de division.


That is to say, I have just learnt about this report and discovered the following in the process: I was interrupted by rounds of applause and heckling several times during my speech on the Radwan report about the European Central Bank’s annual report, particularly after the speeches made by several former communists from the GDR, when I described as absolute rubbish the solutions which they – the people who ruined an entire country – have put forward again here, and when I pointed out how important the European Central Bank’s independence is, particularly in view of nine out of twelve national governments in Euroland being red­pink­green ...[+++]

Je viens en effet de prendre connaissance de ce rapport et j'ai constaté la chose suivante : lors de mon intervention sur le rapport Radwan concernant le rapport annuel de la BCE, j'ai été interrompu à diverses reprises par des applaudissements et des exclamations, surtout lorsque, à la suite des interventions des anciens communistes de la RDA, j'ai qualifié d'inepties grossières les recettes qu'ils nous ont une nouvelle fois présentées et qui ont ruiné tout un pays, ainsi qu'au moment où j'ai rappelé combien l'indépendance de la Banque centrale européenne est importante pour l'euroland étant donné l'existence de neuf gouvernements rouge ...[+++]


"The most crucial and urgent problem facing us is to prevent the GDR from losing large numbers of its people: we must do everything in our power to ensure that the citizens of the other Germany have tangible proof that they have real hopes of improving their living conditions by staying where they are".

" Le problème le plus crucial et le plus urgent à résoudre est d'éviter que l'actuelle RDA ne se vide d'une partie importante de sa population : nous devons tout mettre en oeuvre pour apporter aux citoyens de l'autre Allemagne la preuve tangible qu'ils ont un réel espoir d'améliorer leurs conditions de vie en restant chez eux".


The recent annual report from the GDR's Deutsche Aussenhandelsbank for 1988 provides the following information on foreign trade for that year: - the volume of trade with "socialist countries" accounts for around two thirds of all foreign trade; - 3 - - exports to those countries have risen to 13.5 billion "transferable roubles"; - imports from those countries have reached 12.8 billion "transferable roubles"; - total trade with "non-socialist countries" has reached USD 18.7 billion (exports: USD 9.4 billion; imports: USD 9.3 billion); - the GDR's largest trading partner is the Soviet Union, which accounts for around 40% of the countr ...[+++]

Le récent rapport annuel de la "Deutsche Aussenhandelsbank" de la RDA pour 1988 donne les informations suivantes sur les résulats du commerce extérieur en 1988 : - le volume des échanges avec les "pays socialistes" correspond aux deux tiers environ du total du commerce extérieur; ./. - 3 - - les exportations vers ces pays se sont élevées à 13,5 milliards de "roubles transférables"; - les imporations en provenance de ces pays ont atteint 12,8 milliards de "roubles transférables"; - le total des échanges avec les "pays non socialistes" a atteint 18,7 milliards d'USD (exporations : 9,4 milliards, imporations : 9,3 milliards); - le parte ...[+++]


As regards the possible consequences of such economic and monetary union between the two Germanies, Mr Bangemann said action would be needed to prevent the monetary surplus in the GDR (which is the result of the fact that the citizens have been forced to save due to a lack of consumer goods) from having a negative effect on prices in the Federal Republic, i.e. to prevent massive inflation in that country".

Quant aux conséquences éventuelles d'une telle union économique et monétaire "inter-allemande", M. Bangemann a déclaré qu'il faudrait éviter que le surplus monétaire existant en RDA ( en raison du fait que les citoyens sont astreints à une épargne forcée, par manque de produits de consommation ) n'influe négativement sur les prix en RDA, c'est-à-dire qu'il n'entraîne une inflation considérable dans ce pays.


1. ENVIRONMENT SECTOR PROGRAMME - ECU 20 MILLION Background 40 years of economic development based on heavy and chemical industries and very intensive farming, combined with the absence of an energy conservation policy and environmental protection safeguards have resulted in alarming levels of pollution in the GDR.

PROGRAMME POUR L'ENVIRONNEMENT - 20 MILLIONS D'ECUS Contexte Quarante années de développement économique basé sur les industries lourdes et chimiques et une agriculture très intensive, auxquelles s'ajoute l'absence d'une politique d'économie d'énergie et de protection de l'environnement se soldent par des niveaux alarmants de pollution en RDA.


w