I. whereas the existing gender inequalities, highlighted by the fact that older women run a higher risk of becoming poor than other groups, stem to a significant extent from inequalities in the labour market, the prevalence of the male-breadwinner-model and calculation methods providing for an unfavourable coverage of career breaks and non-standard forms of employment in pension systems themselves,
I. considérant que les disparités entre les genres, qui sont mises en évidence par le fait que le risque de connaître la pauvreté est plus élevé pour les femmes âgées que pour les autres groupes, tiennent dans une large mesure à des inégalités sur le marché du travail, à la prédominance du modèle de l'homme apporteur de revenu dans le ménage et à l'application de méthodes de calcul qui offrent une couverture défavorable, dans les régimes de retraite, pour les interruptions de carrière et les formes non traditionnelles d'emploi,