Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «general court annuls the regulation freezing yassin abdullah » (Anglais → Français) :

The General Court annuls the regulation freezing Yassin Abdullah Kadi’s funds

Le Tribunal annule le règlement gelant les fonds de Yassin Abdullah Kadi


In a judgment of 8 June 2011, the General Court annulled the acts freezing Ms Bamba's funds, ruling that the Council had not provided a sufficient statement of reasons for the inclusion of Ms Bamba in the list of persons considered as obstructing the process of peace and reconciliation in Côte d’Ivoire .

Par un arrêt du 8 juin 2011, le Tribunal a annulé les actes gelant les fonds de Mme Bamba, considérant que le Conseil n'avait pas motivé de manière suffisante l’inscription de Mme Bamba sur la liste des personnes considérées comme faisant obstruction au processus de paix et de réconciliation en Côte-d'Ivoire .


In that judgment, the General Court annulled, to the extent that it concerns Chin Haur Indonesia, PT, Article 1(1) and 3 of Council Implementing Regulation (EU) No 501/2013 (1) of 29 May 2013 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) No 990/2011 on imports of bicycles originating in the People’s Republic of China to imports of bicycles consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri ...[+++]

Dans cet arrêt, le Tribunal a annulé, pour autant qu’il concerne Chin Haur Indonesia, PT, l’article 1er, paragraphes 1 et 3, du règlement d’exécution (UE) no 501/2013 (1) du Conseil, du 29 mai 2013, portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement d’exécution (UE) no 990/2011 sur les importations de bicyclettes originaires de la République populaire de Chine aux importations de bicyclettes expédiées d’Indonésie, de Malaisie, du Sri Lanka et de Tunisie, qu’elles aient ou non été déclarées originaires de ces pays.


In that judgment, the General Court annulled, to the extent that it concerns City Cycle Industries, Article 1(1) and 3 of Council Implementing Regulation (EU) No 501/2013 (1) of 29 May 2013 extending the definitive anti-dumping duty imposed by Implementing Regulation (EU) No 990/2011 on imports of bicycles originating in the People’s Republic of China to imports of bicycles consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri La ...[+++]

Dans cet arrêt, le Tribunal a annulé, pour autant qu’il concerne City Cycle Industries, l’article 1er, paragraphes 1 et 3, du règlement d’exécution (UE) no 501/2013 (1) du Conseil, du 29 mai 2013, portant extension du droit antidumping définitif institué par le règlement d’exécution (UE) no 990/2011 sur les importations de bicyclettes originaires de la République populaire de Chine aux importations de bicyclettes expédiées d’Indonésie, de Malaisie, du Sri Lanka et de Tunisie, qu’elles aient ou non été déclarées originaires de ces pays.


The General Court annuls the measures freezing the funds of Nadiany Bamba

Le Tribunal annule les actes gelant les fonds de M Nadiany Bamba


Ruling on the action, the Court of Justice then annulled the regulation freezing Mr Kadi’s funds, holding that it had been adopted in breach of his fundamental rights but maintaining its effects for a period of three months in order to allow the Council to remedy the infringements found.

Statuant sur le litige, la Cour a ensuite annulé le règlement de gel des fonds en considérant que celui-ci avait été adopté en violation des droits fondamentaux de l'intéressé, tout en maintenant ses effets pendant une période de trois mois pour permettre au Conseil de remédier aux violations constatées.


Consequently, the General Court annuls the regulation in so far as it concerns Mr Kadi.

Par conséquent, le Tribunal annule le règlement pour autant qu’il concerne M. Kadi.


The Council relies on a sole ground of appeal against the judgment of 30 April 2013 in Case T-304/11, by which the General Court annulled Council Implementing Regulation (EU) No 464/2011 of 11 May 2011 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of zeolite A powder originating in Bosnia and Herzegovina (1)

Le Conseil invoque un moyen unique au soutien de son pourvoi formé contre l’arrêt du Tribunal rendu le 30 avril 2013, dans l’affaire T-304/11, par lequel celui-ci a annulé le règlement d’exécution (UE) no 464/2011 du Conseil, du 11 mai 2011, instituant un droit antidumping définitif et portant perception définitive du droit provisoire institué sur les importations de poudre de zéolithe A originaire de Bosnie-et-Herzégovine (1)


Appeals brought against the judgments of the General Court (Fourth Chamber) of 8 May 2012 in Cases T-331/10 and T-461/10 Yoshida Metal Industry v OHIM — Pi-Design and Others, by which that court annulled Decisions R 1235/2008-1 and R 1237/2008-1 of the First Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (OHIM) of 20 May 2010 which annulled the decisions of the Cancellation Division rejecting ...[+++]

Pourvois formés contre les arrêts du Tribunal (quatrième chambre) du 8 mai 2012, — Yoshida Metal Industry/OHMI — Pi-Design e.a (T-331/10 et T-416/10), par lesquels le Tribunal a annulé les décisions R 1235/2008-1 et R-1237/2008-1 de la première chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI), du 20 mai 2010, annulant les décisions de la division d’annulation qui rejettent la demande en nullité, présentée par Pi-Design (T-331/10) et par Pi-Design, Bodum France et par Bodum Logistics A/S (T-416/10), d’u ...[+++]


On 12 June 2007, one cooperating Chinese exporting producer, namely Foshan Shunde Yongjian Housewares and Hardware Co. Ltd (‘Foshan Shunde’), lodged an application at the General Court (‘the Court of First Instance’ before the entry into force of the Lisbon Treaty) seeking the annulment of Regulation (EC) No 452/2007 in so far as it applies to the appellant (3).

Le 12 juin 2007, un producteur-exportateur chinois ayant coopéré, à savoir Foshan Shunde Yongjian Housewares and Hardware Co. Ltd (ci-après «Foshan Shunde»), a introduit un recours devant le Tribunal (le «Tribunal de première instance», avant l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne), en vue d’obtenir l’annulation du règlement (CE) no 452/2007 en ce qui concerne la requérante (3).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general court annuls the regulation freezing yassin abdullah' ->

Date index: 2022-06-03
w