Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «general reported they received almost $250 » (Anglais → Français) :

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients ...[+++]

Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont ...[+++]


On the one hand, they are saying that first nations have to do more, report more, be more open and accountable, despite the fact that they file almost 200 reports every year to the federal government. The Auditor General has identified that.

D'une part, il affirme que les Premières Nations doivent en faire davantage, rendre davantage de comptes et être plus ouvertes et plus responsables alors qu'elles soumettent près de 200 rapports par année au gouvernement fédéral, ce qu'a reconnu le vérificateur général.


Commr Giuliano Zaccardelli: As the Auditor General reported, they received almost $250,000 in commissions.

Comm. Giuliano Zaccardelli: Comme la vérificatrice générale l'a indiqué, ils ont reçu presque 250 000 $ de commissions.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, this report could have received a favourable vote, but unfortunately it has been modified by what we consider to be avoidable and unnecessary amendments, which have replaced the words ‘illegal’ and ‘clandestine’ with the word ‘irregular’, almost as if there were a fear of saying things as they really are.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, ce rapport pourrait avoir reçu un vote favorable mais malheureusement, il a été modifié au moyen de ce que nous considérons comme des amendements évitables et non nécessaires, qui ont remplacé les termes «illégal» et «clandestin» par le mot «irrégulier», presque comme si l’on avait peur d’appeler les choses par leur nom.


(IT) I must point out that the report fails to give a general indication as to who is to be on the receiving end of the measures if they are introduced: reference is made to the concept of ‘marginalised communities’, but the substance of this expression, which can mean many different things in sociological terms alone, is not specified.

– (IT) Je tiens à souligner que le rapport ne précise pas clairement quelles sont les personnes qui pourraient bénéficier des mesures, si toutefois celles-ci sont introduites: le rapport fait allusion au concept de «communautés marginalisées», mais la substance même de cette expression, qui peut avoir de multiples significations rien que sur le plan sociologique, n’est pas précisée.


If, when they receive our report, which should come in a few months — we are almost there —, they decide that it would be a good idea to submit our report to the Conference in order for there to be a discussion at that level, then that would be possible.

S'ils décident, lorsqu'ils recevront notre rapport, soit dans quelques mois — nous y sommes presque — que ce serait une bonne idée de soumettre notre rapport à la conférence afin qu'il y ait une discussion à ce niveau, ce sera possible de le faire.


1. Recommends the Council and the European Council, when they receive the assessment reports on all aspects of the EU's relationship with Russia which are now being prepared in the Council's General Secretariat and the Commission, to focus their discussions on:

1. recommande au Conseil et au Conseil européen, lorsqu'ils auront reçu les rapports d'évaluation sur tous les aspects des relations de l'Union européenne avec la Russie que préparent actuellement le secrétariat général du Conseil et la Commission, de débattre surtout des points suivants:


For the last almost 30 years, individuals have received a tax deduction when they donate to political parties but Bill C-24 would also provide for an annual public grant for parties based on each vote they received in the previous general election.

Depuis 30 ans environ, les particuliers obtiennent une déduction d'impôt lorsqu'ils donnent à des partis politiques, mais le projet de loi C-24 va également prévoir une subvention publique annuelle pour les partis pour chaque voix qu'ils auront obtenue aux élections générales précédentes.


* The promotion of lifelong learning is receiving an increasing response in all Member States although a comprehensive framework is generally lacking, and only a minority of Member States reported on national targets which they are required to set.

* La promotion de l'éducation et de la formation tout au long de la vie gagne en importance dans tous les États membres, même si un cadre global fait défaut, et seule une minorité d'États membres ont fait état d'objectifs nationaux qu'ils étaient pourtant appelés à fixer.


(24) After they had received the requests for information under Article 11, a number of the undertakings approached the Commission admitting in general terms their participation in serious violations of Article 85 of the Treaty and informing it of their intention to cooperate fully with the investigation and to provide information relating to the infringements over and above the scope of the requests for information under Article 11 (which had each been ...[+++]

(24) Après avoir reçu les demandes de renseignements adressées en vertu de l'article 11, plusieurs de ces entreprises ont contacté la Commission et reconnu, dans des termes généraux, avoir participé à des violations graves de l'article 85 du traité, en l'informant de leur intention de coopérer totalement à l'enquête et de lui fournir les renseignements relatifs aux infractions, y compris des renseignements qui n'étaient pas réclamés dans les demandes faites en vertu de l'article 11 (dont chacune se limitait presque exclusivement aux documents trouvés en possession du producteur concerné).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general reported they received almost $250' ->

Date index: 2024-04-07
w