Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «general wesley clark » (Anglais → Français) :

A month ago the NATO secretary general asked General Wesley Clark, NATO chief of staff, to prepare a plan for the deployment of ground troops.

Il y a un mois, le secrétaire général de l'OTAN a demandé au général Wesley Clark, le chef d'état-major de l'OTAN, de préparer un plan pour l'envoi de troupes terrestres.


Will the Prime Minister now tell Canadians why our forces may be sent into combat duty in Kosovo when U.S. General Wesley Clark wants them but why the House will not be allowed to vote on this life and death issue affecting Canadian men and women in the armed forces?

Le premier ministre dira-t-il finalement aux Canadiens pourquoi nos forces peuvent être envoyées au combat au Kosovo lorsque le général américain Wesley Clark le demande, mais que la Chambre des communes ne peut pas voter sur cette question de vie et de mort qui touche les hommes et les femmes qui font partie des Forces canadiennes?


Mr President, while General Wesley Clark a certified, as yet unindicted war criminal testified at the so-called International Criminal Tribunal for Yugoslavia in absolute secrecy, the Deputy Registrar of the same 'Tribunal' has issued a decision banning practically all contact between the former Yugoslav President Slobodan Milosevic and the outside world.

- (EN) Monsieur le Président, alors que le général Wesley Clark - un criminel de guerre avéré mais toujours pas inculpé - a témoigné, dans le plus grand secret, devant le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, le greffier adjoint de ce même tribunal a rendu une décision interdisant à l’ex-Président Slobodan Milosevic tout contact avec le monde extérieur.


Will they pursue battles with other rogue states? This is what General Wesley Clark, the former head of NATO forces in Yugoslavia, has led us to believe. To paraphrase his words, he said that if our ultimate aim is to put an end to the threat of terrorism, Iraq will be just one battle in a wider campaign.

De nouvelles chasses aux États-voyous sous d'autres cieux, comme le laisse entendre le général Westley Clarck, qui dirigea les forces de l'OTAN en Yougoslavie et pour qui, je le cite, "si notre ultime but est d'obtenir la fin des menaces terroristes, l'Irak ne constitue qu'une bataille dans une campagne autrement plus vaste" ?


When the Minister of National Defence, the Honourable Arthur Eggleton, visited our CF-18 pilots and those deployed in support roles, the Supreme Allied Commander, General Wesley Clark, complimented him on the excellence of the Armed Forces personnel representing Canada in the NATO activities" .

Lorsque le ministre de la Défense nationale, l'honorable Arthur Eggleton, a rendu visite à nos pilotes de CF-18 et aux personnels de soutien qui ont été déployés là-bas, le commandant suprême des Forces alliées, le général Wesley Clark, l'a félicité pour l'excellence du contingent canadien participant aux activités de l'OTAN.


I hate to see what people like General Wesley Clark and others are going to say maybe 20 years down the road.

J'ai mal à l'idée de ce des gens comme le général Wesley Clark et d'autres diront peut-être dans 20 ans.


Mr. David Price (Compton—Stanstead, PC): Mr. Speaker, on April 1, General Wesley Clark, the NATO supreme commander directing the air campaign, stated “We can't stop paramilitary actions from the air.

M. David Price (Compton—Stanstead, PC): Monsieur le Président, le 1 avril, le général Wesley Clark, le commandant suprême de l'OTAN qui dirige la campagne des frappes aériennes, a déclaré: «Nous ne pouvons pas mettre fin aux actions paramilitaires par des frappes aériennes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'general wesley clark' ->

Date index: 2022-05-23
w