Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "what general wesley clark " (Engels → Frans) :

A month ago the NATO secretary general asked General Wesley Clark, NATO chief of staff, to prepare a plan for the deployment of ground troops.

Il y a un mois, le secrétaire général de l'OTAN a demandé au général Wesley Clark, le chef d'état-major de l'OTAN, de préparer un plan pour l'envoi de troupes terrestres.


Will they pursue battles with other rogue states? This is what General Wesley Clark, the former head of NATO forces in Yugoslavia, has led us to believe. To paraphrase his words, he said that if our ultimate aim is to put an end to the threat of terrorism, Iraq will be just one battle in a wider campaign.

De nouvelles chasses aux États-voyous sous d'autres cieux, comme le laisse entendre le général Westley Clarck, qui dirigea les forces de l'OTAN en Yougoslavie et pour qui, je le cite, "si notre ultime but est d'obtenir la fin des menaces terroristes, l'Irak ne constitue qu'une bataille dans une campagne autrement plus vaste" ?


Mr President, while General Wesley Clark a certified, as yet unindicted war criminal testified at the so-called International Criminal Tribunal for Yugoslavia in absolute secrecy, the Deputy Registrar of the same 'Tribunal' has issued a decision banning practically all contact between the former Yugoslav President Slobodan Milosevic and the outside world.

- (EN) Monsieur le Président, alors que le général Wesley Clark - un criminel de guerre avéré mais toujours pas inculpé - a témoigné, dans le plus grand secret, devant le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie, le greffier adjoint de ce même tribunal a rendu une décision interdisant à l’ex-Président Slobodan Milosevic tout contact avec le monde extérieur.


Could the President-in-Office amplify or underline what Charles Clarke has been saying over the past couple of days, that in order fully to deal with terrorism, with cross-border crime – a far more difficult task than it at first seems to the general public – we must attempt to promote a Europol that functions to its true potential and operates as transparently as possible within the rules, within the new directive – which you have rightly said is an efficient and good addition to Europol – so that we can attack terrorism at its ...[+++]

Le président en exercice pourrait-il développer ou souligner les propos tenus par M. Charles Clarke au cours de ces quelques derniers jours, à savoir que pour engager une lutte totale contre le terrorisme et le crime transfrontalier - une tâche bien plus complexe qu’il n’y paraît au premier abord aux yeux du grand public -, nous devons nous efforcer de promouvoir une institution Europol qui fonctionne selon ses capacités réelles et d’une manière aussi transparente que possible dans les limites des règles établies, dans les limites de la nouvelle directive - ce qui constitue, comme vous l’avez signalé à juste titre, un enrichissement appr ...[+++]


When the Minister of National Defence, the Honourable Arthur Eggleton, visited our CF-18 pilots and those deployed in support roles, the Supreme Allied Commander, General Wesley Clark, complimented him on the excellence of the Armed Forces personnel representing Canada in the NATO activities" .

Lorsque le ministre de la Défense nationale, l'honorable Arthur Eggleton, a rendu visite à nos pilotes de CF-18 et aux personnels de soutien qui ont été déployés là-bas, le commandant suprême des Forces alliées, le général Wesley Clark, l'a félicité pour l'excellence du contingent canadien participant aux activités de l'OTAN.


First of all, NATO Supreme Commander General Wesley Clark asked member countries of the Alliance to provide several hundred more aircraft for the air strikes against Yugoslavia.

Premièrement, le commandant suprême de l'OTAN, le général Wesley Clark, a demandé aux pays membres de l'Alliance de fournir plusieurs centaines de nouveaux avions pour mener à bien les frappes aériennes contre la Yougoslavie.


Senator Forrestall: On April 1, U.S. General Wesley Clark, NATO Supreme Commander directing the air campaign stated:

Le sénateur Forrestall: Le 1er avril, celui qui dirige la campagne aérienne, le général américain Wesley Clark, commandant suprême de l'OTAN, a fait la déclaration suivante:


I hate to see what people like General Wesley Clark and others are going to say maybe 20 years down the road.

J'ai mal à l'idée de ce des gens comme le général Wesley Clark et d'autres diront peut-être dans 20 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'what general wesley clark' ->

Date index: 2023-02-03
w