5. Notes with concern that women, while generally under-represented in the labour market, are over-represented in some (traditionally "female") jobs where their situation, especially in rural areas, is more precarious; in that respect, calls for special measures to avoid the feminisation of "lower paid" sectors; is also concerned that the "gender pay gap" phenomenon exists, and that women have difficulties in setting up their own businesses;
5. s'inquiète que les femmes, bien que généralement sous-représentées sur le marché du travail, soient surreprésentées dans certaines professions (traditionnellement féminines) où leur situation, notamment dans les régions rurales, est plus précaire; demande, à cet égard, la mise en place de mesures spécifiques visant à éviter la féminisation des secteurs les moins bien rémunérés; s'inquiète aussi de "l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes" et des difficultés rencontrées par ces dernières pour créer leur propre entreprise;