Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian human genome project
EDGP
European Drosophila Genome Project
GP Program
Genome project
Genomics Projects Program
HGP
Human genome project
Human rights lawyer
Human rights officer
Human rights program officer
Human rights project officer
International Human Genome Project
Program director
Programme management coordinator
Programme manager
Project management program
Project management software
Projects portfolio manager

Traduction de «genomics projects program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Genomics Projects Program [ GP Program ]

Programme des projets en génomique [ Programme des PG ]




European Drosophila Genome Project | EDGP [Abbr.]

EDGP [Abbr.]


human genome project | HGP [Abbr.]

projet du génome humain


Canadian human genome project

Projet canadien sur le génome humain


International Human Genome Project

Projet international sur le génome humain


human rights lawyer | human rights program officer | human rights officer | human rights project officer

spécialiste des droits de l’homme


programme management coordinator | projects portfolio manager | program director | programme manager

directeur de projets | directeur de projets/directrice de projets | directrice de projets


project management software | project management program

logiciel de gestion de projets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We now have programs of about $273 million in genomics and proteomics research, including investments in 28 large-scale projects covering areas important to British Columbia and Canada, and including those areas I mentioned—health, forestry, fish, agriculture, ethics, the environment—all of which are supported by a substantial community infrastructure in five science and technology platforms at universities and teaching hospitals throughout B.C. This e ...[+++]

Nos programmes de recherche en génomique et en protéomique, évalués à environ 273 millions de dollars comprennent des investissements dans 28 projets d'envergure dans des domaines chers à la Colombie-Britannique et au Canada notamment ceux que j'ai déjà cités — santé, forêts, pêches, agriculture, éthique et environnement — qui sont tous appuyés par cinq importantes plateformes scientifiques et technologiques dans les universités et les hôpitaux d'enseignement de la province. C'est ainsi qu'en très peu de temps on a créé 374 emplois, formé environ 500 cher ...[+++]


Canadians such as Dr. Lap-Chee Tsui of Toronto, who is a major contributor to the international project in mapping the human genome, and geneticist David Suzuki of Vancouver, who hosts one of the most popular programs on the environment, have become internationally renowned for their contributions to science.

Des Canadiens tels que le docteur Lap-Chee Tsui, de Toronto, l'un des plus grands intervenants dans le cadre du projet international de séquençage du génome humain, et le généticien David Susuki, de Vancouver, qui s'occupe de l'une des émissions les plus populaires sur l'environnement, ont acquis une renommée internationale pour leur apport à la science.


One of them pertains to the cut in funding to the program called MELSI, which is the medical, ethical, legal and social issues initiative and is tied to the human genome project.

On a notamment réduit le budget du programme MEJS, qui s'intéresse aux aspects médicaux, éthiques, juridiques et sociaux dans le cadre du projet du génome humain.


Among these that I would like to highlight are: $19.4 million for the Automotive Innovation Fund; $14 million for Mitacs, which supports research internships; $10.2 million for the Technology Demonstration Program, which supports large-scale collaborative research and development projects in the aerospace, defence and security sectors; $9 million for the Canadian Youth Business Foundation, which provides financial support and business expertise to young entrepreneurs; $7.9 million for Genome Canada, which funds ...[+++]

Parmi ces contributions, j'aimerais mentionner les suivantes : 19,4 millions de dollars pour le Fonds d'innovation pour le secteur de l'automobile; 14 millions de dollars pour Mitacs, qui encourage les stages de recherche; 10,2 millions de dollars pour le Programme de démonstration de technologies, qui encourage les projets concertés de recherche-développement à grande échelle dans les domaines de l'aérospatiale, de la défense et de la sécurité; 9 millions de dollars pour la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs, qui offre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, there have been some specific, excellent projects in Atlantic Canada, two in particular on rare diseases, which are both at the $10 million mark — which is already a $20 million package in Atlantic Canada — and one very important project on cod genomics, which has been developed and integrated into broodstock programs in Atlantic Canada.

Elle n'en compte pas moins d'excellents projets spécifiquement adaptés, deux en particulier sur les maladies rares, qui atteignent chacun les 10 millions de dollars — ce qui procure dès le départ 20 millions de dollars de crédits à la région de l'Atlantique du Canada — ainsi qu'un projet très important sur la génomique de la morue, qui a été développé et intégré aux programmes concernant les stocks de géniteurs dans la région de l'Atlantique du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genomics projects program' ->

Date index: 2021-02-02
w