He used jokes and gentle persuasion, relying upon his common sense, his wonderful interpersonal skills and enormous patience, to contribute greatly to the efficiency with which the Senate got through its work, as well as the marshalling of the forces of the party for division and maintaining discipline amongst the rank and file.
Il faisait plutôt usage de plaisanteries et de douce persuasion, s'en remettant au bon sens, à son remarquable entregent et à une très grande patience, qualités qui lui ont permis de contribuer grandement à l'efficacité des travaux du Sénat et d'assurer l'ordre et la discipline dans les rangs du parti, notamment à l'occasion des votes.