Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gentlemen many speakers have emphasised » (Anglais → Français) :

However, it is emphasised that to maximise potential benefits, Member States will in many cases have to adapt their administrative and control procedures accordingly.

Toutefois, il est indiqué que pour maximiser les bénéfices potentiels, les États membres devront dans de nombreux cas adapter leurs procédures de gestion et de contrôle en conséquence.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, many speakers have emphasised the many opportunities that lie before us, and they are of course right to do so, for not for some time have we had such an opportunity as we have right now to make a start on new things.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, bon nombre d’orateurs ont mis l’accent sur la multitude de perspectives qui s’ouvrent devant nous, et ils ont naturellement eu raison de le faire, car il y a bien longtemps que nous n’avons pas eu l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de commencer de nouvelles choses.


– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, many speakers have emphasised the many opportunities that lie before us, and they are of course right to do so, for not for some time have we had such an opportunity as we have right now to make a start on new things.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, bon nombre d’orateurs ont mis l’accent sur la multitude de perspectives qui s’ouvrent devant nous, et ils ont naturellement eu raison de le faire, car il y a bien longtemps que nous n’avons pas eu l’occasion qui nous est offerte aujourd’hui de commencer de nouvelles choses.


As many speakers have emphasised, the referendum results, which sank the draft European Constitution in some major countries with great democratic traditions, show that there is a strong sense of impatience and widespread dissatisfaction among European citizens with regard to the democratic nature of the European institutions.

Comme l’ont souligné de nombreux orateurs, les résultats des référendums, qui ont torpillé le projet de Constitution européenne dans certains pays clés de grande tradition démocratique, indiquent le niveau élevé d’impatience et la profonde insatisfaction qui règnent parmi les citoyens européens quant à la nature démocratique des institutions européennes.


the Council conclusions on a strategic framework for European cooperation in education and training (‘ET 2020’) , which remains the basis for such cooperation and which complements the ‘Europe 2020 Strategy’ in emphasising the crucial contribution that education and training have to make in meeting the many socio-economic, demographic, environmental and technological challenges facing Europe today, and which establish four strategic objectives aimed at ...[+++]

les conclusions du Conseil concernant un cadre stratégique pour la coopération européenne dans le domaine de l'éducation et de la formation («Éducation et formation 2020») , qui continuent à servir de base pour cette coopération et qui complètent la stratégie Europe 2020; le Conseil y souligne que l'éducation et la formation ont une contribution essentielle à apporter pour faire face aux nombreux défis socio-économiques, démographiques, environnementaux et technologiques que doit relever l'Europe aujourd'hui et fixe quatre objectifs ...[+++]


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, many speakers this morning have described how this year, 2005, can be a year of neighbourhood policy.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de nombreux orateurs ce matin ont expliqué en quoi 2005 pouvait être une année clé pour notre politique de voisinage.


Many speakers have emphasised how important it is that the global community should take joint action, failing which many problems will remain insuperable.

De nombreux orateurs ont souligné à quel point il est important que la communauté internationale agisse de façon concertée, sans quoi de nombreux problèmes resteront insurmontables.


However, Member states also have responsibilities for many elements of industrial policies and this is emphasised in the Guidelines for National Reform Programmes.

Toutefois, les États membres ont également la responsabilité de nombreux aspects des politiques industrielles, ce qui est souligné par les orientations pour les programmes nationaux de réforme.


However, Member states also have responsibilities for many elements of industrial policies and this is emphasised in the Guidelines for National Reform Programmes.

Toutefois, les États membres ont également la responsabilité de nombreux aspects des politiques industrielles, ce qui est souligné par les orientations pour les programmes nationaux de réforme.


However, it is emphasised that to maximise potential benefits, Member States will in many cases have to adapt their administrative and control procedures accordingly.

Toutefois, il est indiqué que pour maximiser les bénéfices potentiels, les États membres devront dans de nombreux cas adapter leurs procédures de gestion et de contrôle en conséquence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen many speakers have emphasised' ->

Date index: 2023-05-10
w