Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altitude reference bug
Altitude reminder bug
Altitude reminder pointer
Gentle bend of the river
Gentle birth technique
Gentle breeze
Gentle delivery technique
Gentle program
Gentle programme
Gentle turning of the river
Gentle yoga
Gently
Reminder notice
Safety-belt reminder
Seat belt reminder
Written reminder

Vertaling van "gently remind " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gentle bend of the river | gentle turning of the river

faible courbe du fleuve | faible tournant du fleuve


gentle delivery technique [ gentle birth technique ]

technique d'accouchement en douceur




reminder notice | written reminder

note de rappel | rappel écrit


safety-belt reminder | seat belt reminder

dispositif de rappel du port de la ceinture | système de rappel du port de la ceinture de sécurité


altitude reminder pointer | altitude reference bug | altitude reminder bug

curseur d'altitude


altitude reminder bug [ altitude reminder pointer | altitude reference bug ]

curseur d'altitude






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
May I gently remind members that our practices in the House of Commons are such that when the Speaker has begun to read whatever the motion is that day, if members are not past the curtains and in their seats, they should not be voting.

Je rappelle gentiment aux députés que, selon la pratique établie à la Chambre des communes, une fois que le Président a commencé à lire la motion, si les députés n'ont pas franchi les rideaux et ne sont pas assis à leur siège, ils ne devraient pas voter.


The Acting Speaker (Mr. McClelland): The Chair would gently remind all hon. members to address each other through the Chair.

Le président suppléant (M. McClelland): La présidence rappelle gentiment à tous les députés qu'ils doivent s'adresser à leurs collègues par son intermédiaire.


The association is in the habit of communicating with government officials in English; the reason is simply to gently remind them of their obligation to reply in English.

L'association a pour habitude de communiquer avec les officiels gouvernementaux en anglais, la simple raison étant d'offrir un petit rappel de leur obligation de nous répondre en anglais.


And, can I gently remind you, as you mentioned redress, of the absolute lack of redress for Equitable Life policyholders.

Et, puis-je gentiment vous rappeler, puisque vous avez parlé des recours, l’absence absolue de recours des titulaires de polices d’assurance Equitable Life?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is just a gentle reminder, as we've all been reminded at every meeting, that we are trying to stay focused on Bill C-30, and today's topic is air pollution.

Ce n'est qu'un rappel amical, comme à toutes les séances, que nous devons nous en tenir au projet de loi C-30 et au sujet du jour qui est la pollution de l'air.


Another gentle reminder might be in order, because the President of the Commission is constantly being taken to task over this matter.

Un autre petit rappel pourrait s’avérer nécessaire, parce que le président de la Commission est constamment pris à partie sur cette question.


Could I gently remind Mr Haarder that Russia is not a Member State of the European Union, nor is it a candidate country.

Puis-je gentiment rappeler à M. Haarder que la Russie n’est ni un État membre de l’Union européenne ni un pays candidat à l’adhésion.


While the member was standing, a senator said to him, ``I will move to another seat, why not sit in my place?'' Not knowing any better, the member sat down until, rightly so, the government whip, Senator Rompkey, went to the member and gently reminded him that he was not allowed to sit in the chamber.

Le député était debout et un sénateur lui a proposé de lui céder sa place. N'étant pas au courant, le député l'a prise jusqu'à ce que le whip du gouvernement, le sénateur Rompkey, soit allé à juste titre lui rappeler gentiment qu'il n'avait pas le droit de siéger au Sénat.


Unless you can advise me to the contrary that they have now been received, I hope that we can send a gentle but nonetheless firm reminder to the Commission to honour its promises.

À moins que vous ne puissiez me confirmer la réception de ces documents, j’espère que nous pouvons rappeler gentiment, mais fermement, à la Commission qu’il s’agit d’honorer ses promesses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gently remind' ->

Date index: 2023-03-05
w