(7) Given the OCTs geographical position, cooperation between them and their neighbours, despite the different status vis-à-vis Union law of each actor in a given geographical area, shall be pursued in the interests of all sides, and with a particular focus on areas of common interest and the promotion the Union's values and standards, particularly those of a humanitarian and social nature.
(7) Compte tenu de la situation géographique des PTOM, il convient, dans l’intérêt de toutes les parties, qu’ils coopèrent avec leurs voisins – malgré les statuts différents des divers acteurs d’une zone géographique donnée au regard du droit de l’Union –, en se concentrant particulièrement sur les questions d’intérêt commun et la promotion des valeurs et des normes notamment humanitaires et sociales de l’Union.