Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "georgieva in " (Engels → Frans) :

European Commission Vice-President Kristalina Georgieva, in charge of budget and human resources, said: ‘I am proud that the EU budget has allowed us to meet political priorities, to ensure investment in jobs and growth and the security of people in Europe and beyond.

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré à cet égard: «Je suis fière que le budget de l’Union européenne nous ait permis d'honorer les priorités politiques, de garantir les investissements dans l'emploi et la croissance et de veiller à la sécurité des citoyens d'Europe et d’ailleurs.


Vice-President Kristalina Georgieva, responsible for Budget and Human Resources, said:

M Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines, a déclaré:


At the World Humanitarian Summit, the European Commission will be represented by Vice-President for Budget and Human Resources, Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica and Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides.

Lors du sommet humanitaire mondial, la Commission européenne sera représentée par la vice-présidente chargée du budget et des ressources humaines, M Kristalina Georgieva, le commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, et le commissaire chargé de l’aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


European Commission Vice President and co-chair of the panel, Kristalina Georgieva, said: “Our goal over the next five years is to bring an additional billion dollars into the hands of people in dire need of live-saving help, by making efficiency savings on the backroom activities of donors and aid organisations.

La vice-présidente de la Commission européenne et coprésidente du groupe de haut niveau, Kristalina Georgieva, a déclaré à ce sujet: «Au cours des cinq prochaines années, notre objectif sera de fournir un milliard de dollars supplémentaire aux personnes ayant un besoin urgent d'aide pour survivre, en réalisant des gains d'efficience dans les activités menées en coulisse par les donateurs et les organismes d'aide.


I am happy to see that so many excellent women are working at the highest levels of the Commission, and encouraging other women to do the same," said Kristalina Georgieva, Commission Vice-President for Budget and Human Resources".

Je me réjouis de voir que tant de femmes talentueuses travaillent aux plus hauts niveaux de la Commission et j'encourage d'autres femmes à faire de même», a déclaré Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission chargée du budget et des ressources humaines.


Commissioner Georgieva called for immediate permission to be granted for the resumption of humanitarian missions.

La commissaire a insisté pour qu’une autorisation soit accordée immédiatement afin d’assurer la reprise des missions humanitaires.


This commitment was confirmed today by Kristalina Georgieva, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Response, and Sergei Shoigu, Russia’s Minister of Civil Defence, Emergencies and Elimination of Consequences of Natural Disasters. They met in Moscow, where Commissioner Georgieva has just begun a two-day visit.

C’est l’engagement qu’ont confirmé aujourd’hui la commissaire européenne à l’aide humanitaire et à la réaction aux crises, Mme Kristalina Georgieva, et le ministre russe de la défense civile, des situations d’urgence et de l’atténuation des effets des catastrophes naturelles, M. Sergeï Choïgou, qui se sont rencontrés à Moscou, où Mme Georgieva entamait une visite de deux jours.


Commissioner Georgieva's statement on EbS

La déclaration de la Commissaire Georgieva sur EbS


"Right now, the world's attention is focusing on another humanitarian emergency – that in Northern Africa, but we cannot lose sight of these other places, such as Thailand, where humanitarian needs persist and where we have the chance to be part of the solution," Commissioner Georgieva said ahead of her trip".

Avant son départ, Mme Georgieva a déclaré ce qui suit: «À l'heure où je vous parle, le monde a les yeux rivés sur une autre crise humanitaire qui se déroule en Afrique du Nord, mais nous ne devons pas perdre de vue ce qui se passe à d'autres endroits, notamment en Thaïlande, où les besoins humanitaires persistent et où nous pouvons apporter un élément de solution».


"I wish to put on record Europe's gratitude to Lebanon, which has shown remarkable hospitality to all refugees coming from Syria," Ms Georgieva said.

«Je tiens à exprimer toute la gratitude de l'Europe à l'égard du Liban, qui a fait montre d'une hospitalité remarquable envers tous les réfugiés en provenance de Syrie», a déclaré Mme Georgieva.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'georgieva in' ->

Date index: 2022-01-04
w