Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "german chancellor she fell into " (Engels → Frans) :

You are obviously right to say that presidents need to get experience, but Mrs Merkel, the climate chancellor, was President-in-Office here, and once she went back to just being the German Chancellor, she fell into the clutches of German industry and forgot about the European interest.

Évidemment, vous avez raison de dire que les présidents ou les présidentes devraient faire leurs expériences, mais M Merkel, qui a été présidente ici, cette chancelière du climat, une fois qu’elle est redevenue uniquement chancelière de l’Allemagne, elle s’est mise sous la coupe de l’industrie allemande et non pas de l’intérêt européen.


President Jean-Claude Juncker this afternoon spoke on the phone with Chancellor Angela Merkel where she informed him about the temporary reintroduction of controls at the borders with other EU-Member States, particularly at the German-Austrian border.

Le Président Jean-Claude Juncker s’est entretenu cet après-midi au téléphone avec la Chancelière Angela Merkel, qui l’a informé de la réintroduction temporaire des contrôles aux frontières avec d’autres États membres de l’Union européenne, notamment l’Autriche.


She would observe that on 18 August 2011 the German Chancellor and the President of France wrote a joint letter to the President of the European Council calling for the CCCTB negotiations to be completed before the end of 2012 and explicitly stating (as a way of bringing pressure to bear?) that they were working on a bilateral Franco-German intergovernmental initiative.

Elle souligne également que dans une lettre commune adressée le 18 août 2011 au président du Conseil européen, la Chancelière allemande et le Président français ont demandé la finalisation des négociations de l'ACCIS d'ici fin 2012 en indiquant explicitement (comme moyen de pression?) qu'ils travaillaient de manière bilatérale à une initiative intergouvernementale franco-allemande.


She fell into a coma and was hospitalized for 10 days.

Elle est tombée dans le coma et a été hospitalisée pendant 10 jours.


And yet, with almost comic hypocrisy, the German Chancellor decided that German interests come first and European interests come second, and she acted – and, perhaps for the first time in years, she got loud applause from her own electorate.

Et pourtant, avec une hypocrisie presque comique, la chancelière allemande a décidé que les intérêts allemands passaient avant les intérêts européens et elle a agi en conséquence – et a, peut-être pour la première fois depuis des années, reçu les applaudissements massifs de son électorat.


The German Chancellor has led the way. She requires all the countries to accept the content of a Constitution that even her own country has not ratified.

La chancelière allemande a montré le chemin en demandant à tous les pays d’accepter une constitution que son propre pays n’a pas ratifiée.


However, Ms Kaske claims that she is entitled under an Austro-German convention that came into force in 1979 to have the periods of insurance she completed in Germany taken into account.

Cependant, l'application d'une convention germano-autrichienne, entrée en vigueur en 1979, permettrait, selon M Kaske, de prendre en considération ses périodes d'assurance accomplies en Allemagne.


According to the German newspaper ‘Die Tageszeitung’, the CIA, the French and German intelligence services and NATO had been aware since 17 June 1995 that General Perisic was in charge of coordination from Belgrade of the preparations for the attack on the Srebrenica enclave which fell into the hands of the Serb forces on 11 July 1995.

Selon "Die Tageszeitung", la CIA, les services de renseignements français et allemand, et l'OTAN savaient depuis le 17 juin 1995 que le général Perisic assurait depuis Belgrade la coordination des préparatifs de l'attaque contre l'enclave de Srebrenica tombée aux mains des forces serbes le 11 juillet 1995.


Let us talk about it, then. It is important that an agreement be reached as quickly as possible. I raised the question this very morning with the President of the European Council, Mr Schröder. I welcome the German Chancellor's suggestion that a High-Level Group of representatives of the European Parliament, the Council and the Commission be set up to look into the Commission proposal and seek agreement before the end of March.

Je salue la suggestion du Chancelier allemand de constituer un Groupe à haut niveau avec des représentants du Parlement européen, du Conseil et de la Commission pour examiner la proposition de la Commission et rechercher un accord avant la fin mars.


Therefore she actually fell into the group that really did not fully understand the Liberal policy.

Elle faisait donc partie du groupe de gens qui ne saisissaient pas bien la politique libérale.




Anderen hebben gezocht naar : being the german     climate chancellor     she fell     she fell into     phone with chancellor     german     german chancellor     bear that they     completed in germany     came into     enclave which fell     which fell into     welcome the german     about it then     look into     she actually fell     actually fell into     german chancellor she fell into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german chancellor she fell into' ->

Date index: 2022-02-25
w