Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "german mep elmar brok " (Engels → Frans) :

This followed a complaint from the German MEP, Elmar Brok, who argued that Council decisions must be taken as openly as possible.

Ceci fait suite à une plainte d'un Député européen allemand, M. Elmar Brok, qui a réclamé que le Conseil prenne ses décisions le plus ouvertement possible.


The Ombudsman’s inquiry into this matter followed a complaint from German MEP, Elmar Brok, and a representative of the youth group of the CDU (Christian Democratic Union), in which they allege that the Council's Rules of Procedure are not in conformity with Article 1 (2) of the Treaty on European Union (as amended by the Treaty of Amsterdam in 1997) according to which the Council and the other Community institutions and bodies must take decisions as openly as possible.

L'enquête du Médiateur dans cette affaire faisait suite à une plainte du député européen allemand Elmar Brok et d'un représentant des jeunes de la CDU (Union démocratique chrétienne), alléguant que le Règlement intérieur du Conseil n'est pas conforme à l'Article 1 (2) du Traité sur l'Union européenne (tel qu'il a été modifié par le Traité d'Amsterdam en 1997) selon lequel le Conseil et les autres institutions et organes communautaires doivent prendre leurs décisions dans le plus grand respect possible d'ouverture.


– having regard to the request for waiver of the immunity of Elmar Brok, forwarded by the German authorities on 28 September 2010 and announced in plenary sitting on 22 November 2010,

– vu la demande de levée de l'immunité d'Elmar Brok, transmise par les autorités allemandes, en date du 28 septembre 2010, et annoncée en séance plénière le 22 novembre 2010,


– having regard to the request for waiver of the immunity of Elmar Brok, forwarded by the German authorities on 28 September 2010 and announced in plenary sitting on 22 November 2010,

– vu la demande de levée de l'immunité d'Elmar Brok, transmise par les autorités allemandes, en date du 28 septembre 2010, et annoncée en séance plénière le 22 novembre 2010,


– having regard to the request for waiver of the immunity of Elmar Brok, forwarded by the German authorities on 28 September 2010 and announced in plenary sitting on 22 November 2010,

vu la demande de levée de l’immunité d’Elmar Brok, transmise par les autorités allemandes, en date du 28 septembre 2010, et annoncée en séance plénière le 22 novembre 2010,


At the sitting of 22 November 2010 the President announced, under Rule 6(2) of the Rules of Procedure, that he had received a letter sent by the German authorities on 28 September 2010 requesting the waiver of the parliamentary immunity of Mr Elmar Brok.

Lors de la séance du 22 novembre 2010, le Président a annoncé, conformément à l’article 6, paragraphe 2 du règlement, qu’il avait reçu des autorités allemandes, le 28 septembre 2010, une lettre demandant la levée de l’immunité parlementaire de M. Elmar Brok.


The European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, has opened an inquiry into the alleged lack of transparency of the Council acting in its legislative capacity. This follows a complaint from German MEP, Elmar Brok, and a representative of the youth group of the CDU (Christian Democratic Union).

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a ouvert une enquête suite à une plainte introduite par le député européen allemand, Elmar Brok, et un représentant du groupe des jeunes de la CDU (Union Démocratique Chrétienne) alléguant un manque de transparence du Conseil dans son activité législative.


The Ombudsman's inquiry into this matter is based on a complaint by Mr Elmar Brok, MEP, and a representative of the youth group of the German CDU, in which they allege that the Council's Rules of Procedure are not in conformity with Article 1 (2) of the Treaty on European Union (as amended by the Treaty of Amsterdam in 1997), according to which the Council and the other Community institutions and bodies must take decisions as openly as possible and as closely as possible to the citizens.

L'enquête du médiateur dans cette affaire fait suite à une plainte du député européen allemand Elmar Brok et d'un représentant des jeunes du parti allemand de la CDU, alléguant que le règlement intérieur du Conseil n'est pas conforme à l'article 1, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne (tel qu'il a été modifié par le traité d'Amsterdam en 1997) selon lequel le Conseil et les autres institutions et organes communautaires doivent prendre leurs décisions dans le plus grand respect possible du principe d'ouve ...[+++]


The 5th Ministerial session of the IGC was preceded by the customary exchange of views with the European Parliament represented by MEPs Elmar BROK and Athanasios TSATSOS, standing in for the President of the European Parliament, Ms FONTAINE, who was unable to attend.

La 5ème session ministérielle de la CIG a été précédée du traditionnel échange de vues avec le Parlement européen représenté par MM. Elmar BROK et Athanasios TSATSOS, qui remplaçaient la présidente, Mme FONTAINE, empêchée.


Elmar Brok, a German Member of the European Parliament and member of the Reflection Group, will also be present.

Elmar Brok, membre allemand du Parlement européen et membre du groupe de réflexion sera également présent.




Anderen hebben gezocht naar : from the german     german mep elmar     elmar brok     complaint from german     german     immunity of elmar     elmar     meps elmar     german mep elmar brok     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german mep elmar brok' ->

Date index: 2020-12-21
w