Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «german way then » (Anglais → Français) :

Mr. Lorne Nystrom: In terms of the direct link, if we go the German way, then half the seats are as is—single-member ridings—and the other half are by PR.

M. Lorne Nystrom: Pour ce qui est du lien direct, si l'on adopte le modèle allemand, la moitié des sièges restent tels quels—des circonscriptions représentées par un député—et les autres sont remplis à la proportionnelle.


Often, for reasons that are germane to politics or partisan balance or national interest in some way, a minister of state is given a responsibility within a department — the minister of state for senior citizens or whatever — and then a separate delegation letter is written to that minister.

Bien souvent, pour des raisons politiques ou d'équilibre, de partisanerie, ou pour les intérêts nationaux, un ministre d'État se voit confier une responsabilité au sein d'un ministère — le ministre d'État pour les aînés, par exemple — et une lettre de référence est rédigée pour ce ministre.


If you were now to tell me that the German constitutional court could not decide on tax issues, for example, following a judgment by the German Federal Court of Justice, or if budget law could not be examined by the German constitutional court for example, by way of a constitutional dispute between government institutions, such as a party in the German Bundestag, then I would agree with you.

Si vous me disiez, par exemple, que la Cour constitutionnelle allemande ne peut pas statuer en matière fiscale après une décision du tribunal fédéral allemand, ou qu’une loi budgétaire ne peut pas faire l’objet d’un contrôle par la Cour constitutionnelle allemande par la voie d’un litige constitutionnel entre différentes institutions gouvernementales, par exemple un parti du Bundestag allemand, je serais d’accord avec vous.


The article then went on to say that Canada “outperformed most of its peers in the Group of Seven”. German Chancellor Angela Merkel said that “Canada's path of great budgetary discipline and a very heavy emphasis on growth and overcoming the crisis.can be an example for the way in which problems on the other side of the Atlantic can be addressed”.

La chancelière allemande, Angela Merkel, a dit que « la voie empruntée par le Canada qui consiste à faire preuve d'une grande discipline budgétaire et à accorder une importance primordiale à la croissance et au besoin de surmonter la crise peut servir d'exemple relativement à la façon dont on aborde les problèmes de l'autre côté de l'Atlantique ».


I therefore welcome the Commission’s intention to assess the results of the German or British model first and only then to consider the possible way forward, not being pushed into a blind alley by the Socialists.

Je salue donc l’intention de la Commission d’évaluer tout d’abord les résultats des modèles allemand et britannique et de n’envisager qu’ensuite la voie à suivre, au lieu de se laisser pousser dans une impasse par les socialistes.


By way of conclusion, then, I ask you, Commissioner, to really make it your concern that this is reflected in the operational programmes, for I find it lamentable that yesterday’s press communiqué about the signing of the German National Framework Plan included no reference to sustainable urban development or to the partnership principle.

En guise de conclusion, enfin, je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, de veiller personnellement à ce que cet aspect soit reflété dans les programmes opérationnels. Je trouve en effet lamentable que le communiqué de presse d’hier concernant la signature du plan-cadre national de l’Allemagne n’ait pas fait référence au développement urbain durable ni au principe de partenariat.


By way of conclusion, then, I ask you, Commissioner, to really make it your concern that this is reflected in the operational programmes, for I find it lamentable that yesterday’s press communiqué about the signing of the German National Framework Plan included no reference to sustainable urban development or to the partnership principle.

En guise de conclusion, enfin, je voudrais vous demander, Madame la Commissaire, de veiller personnellement à ce que cet aspect soit reflété dans les programmes opérationnels. Je trouve en effet lamentable que le communiqué de presse d’hier concernant la signature du plan-cadre national de l’Allemagne n’ait pas fait référence au développement urbain durable ni au principe de partenariat.


The journalists’ Inter-Regional Press Institute, for example, tried to, and then ended up somehow doing it under French law, because its chairman lived in France, while other associations have had recourse to Luxembourg or German law; that is not an appropriate way of going about things. This is an area in which you should be doing more, perhaps by coming up with a more modern proposal.

J’habite dans la région Saar-Lor-Lux, à la frontière avec la Lorraine et le Luxembourg, et je pourrais vous raconter plusieurs anecdotes à propos des difficultés que les organisations de la société civile rencontrent pour constituer des associations transfrontalières. L’institut interrégional des journalistes a tenté de le faire et y est finalement parvenu d’une manière ou d’une autre sous le droit français, parce que son président habitait en France, alors que d’autres associations ont recours au droit luxembourgeois ou allemand.


The Commission found that the refusal by IMS to license the 1860 brick structure created a risk of serious and irreparable harm to the complainant, NDC. The Commission therefore adopted the Decision of 3 July 2001 ordering IMS, by way of interim measures, to license the 1860 brick structure to its then competitors on the market for German regional pharmaceutical sales data services.

Elle a donc adopté, le 3 juillet 2001, une décision ordonnant à IMS, par voie de mesures provisoires, de concéder une licence pour l'utilisation de la structure en 1860 segments à ses concurrents présents sur le marché des services de données sur les ventes régionales de produits pharmaceutiques en Allemagne.


So in an instructive, proactive, and ongoing way, if the advice of the provincial ministers is required, then germane to that is their advice with respect to the implementation, or their concerns with respect to the implementation. So let's be very clear in terms of what we're trying to get at.

Par conséquent, pour être constructifs et faire oeuvre utile, si les conseils des ministres provinciaux sont nécessaires, c'est au niveau de la mise en oeuvre qu'ils devraient se prononcer, c'est au niveau de la mise en oeuvre que leurs préoccupations devraient être exposées.




D'autres ont cherché : german     german way then     are germane     then     the german     german bundestag then     seven german     article then     only then     luxembourg or german     market for german     its then     then germane     terms of what     german way then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german way then' ->

Date index: 2022-04-17
w