Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Society for German Relief
Canadian-German Society
Competent in German
Confederation of German Employers' Associations
Federal Union of German Employers Associations
German
German Association of Chambers of Commerce
German Chamber of Commerce and Industry
German Life Saving Badge
German Life Saving Badge of the German Red Cross
German electricity utilities association
German employers' federation
German measles virus
German syndrome
Union of German Electricity Producers
VDEW

Vertaling van "german ‘nürburgring " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in German | ability to comprehend spoken and written German and to speak and write in German | German

allemand


German Life Saving Badge of the German Red Cross [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de la Croix Rouge allemande [ Insigne allemand de sauvetage ]


German Life Saving Badge of the German Life Saving Society [ German Life Saving Badge ]

Insigne allemand de sauvetage de l'Association allemande de sauvetage [ Insigne allemand de sauvetage ]


Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation

Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands


Disease with characteristics of early-onset cerebellar signs, eye movement abnormalities and pyramidal signs. Fifty-one clinically affected members from four families (of British, Pakistani, German and French descent) have been reported to date. The

ataxie spinocérébelleuse type 11


Canadian-German Society [ Canadian Society for German Relief ]

Canadian-German Society


German electricity utilities association | Union of German Electricity Producers | VDEW [Abbr.]

Union des producteurs allemands d'électricité


German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry

Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am referring here to State aid in 2014 for smaller airports all over Europe and the German ‘Nürburgring’ State aid case, where objections from interested parties were not satisfactorily examined.

Pour l'année 2014, je citerais ici les aides d'État accordées à de petits aéroports dans toute l'Europe ainsi que l'affaire de l'aide d'État accordée par l'Allemagne au circuit automobile du Nürburgring, où les objections des parties concernées n'ont pas été suffisamment examinées.


As regards the effect on trade between Member States, Nürburgring with its Formula 1 and the German Touring Car Championship competes with other race tracks in the Union organising top motorsport competitions and it cannot be excluded that the Nürburgring leisure park could attract visitors from Belgium (its border with Germany is around 50 km far from the Nürburgring).

En ce qui concerne les répercussions sur les échanges entre États membres, le Nürburgring, en ce qu'il accueille des épreuves de formule 1 et du championnat allemand de voitures de tourisme (DTM), est en concurrence avec d'autres circuits situés au sein de l'Union qui organisent des compétitions de pointe dans le domaine des sports moteurs, et il ne peut être exclu que le parc de loisirs du Nürburgring attire également des visiteurs en provenance de Belgique (la frontière belgo-allemande se trouve à environ 50 km du Nürburgring).


Germany claims that the Nürburgring is crucial for the economy and employment in the region, that it is an important facility dedicated predominantly to amateur sport, that it is part of the German motorsport history and German culture and thus also part of the cultural heritage of the Union, that it has an impact on traffic safety in the whole world, as cars tested on that track are exported worldwide, that its driving centre offers a safe driving training, and that the investigated measures do not relate to the racetrack as such, but rather to the sport and non-sport infrastructure other than the racetrack and to the organisation of Formula 1 races.

L'Allemagne souligne que le Nürburgring revêt une importance primordiale pour l'économie et l'emploi dans la région de l'Eifel, qu'il s'agit d'une infrastructure fondamentale pour le sport amateur/de masse, qu'il appartient à l'histoire et à la culture allemandes des sports moteurs et, partant, au patrimoine culturel de l'Union, que le Nürburgring joue un rôle essentiel pour la sécurité du trafic routier dans le monde entier, étant donné que les modèles automobiles qui y sont testés sont exportés partout dans le monde, que le centre de sécurité routière offre une formation à la sécurité et que les mesures examinées ne concernent pas tant ...[+++]


On 23 December 2013, ‘Ja zum Nürburgring e.V’ (‘complainant 1’) (8) and on 2 January 2014, the German automotive club ADAC e.V (‘complainant 2’), the latter automotive club participating in the sale process, submitted letters claiming that the ongoing sale of the Nürburgring assets was carried out by the insolvency administrators in breach of the State aid rules.

Le 23 décembre 2013, Ja zum Nürburgring e.V (ci-après le «plaignant 1») (8) et, le 2 janvier 2014, le club automobile allemand ADAC e.V (ci-après le «plaignant 2»), qui avait participé à la procédure d'appel d'offres, ont fait parvenir à la Commission des courriers dans lesquels ils affirmaient que la vente des actifs du Nürburgring telle que l'exécutaient les administrateurs enfreignait les prescriptions applicables en matière d'aides d'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In July 2010, Eifelpark GmbH (‘Eifelpark’), an owner of a leisure park in the German Eifel region informed the Commission about alleged State aid involved in the so-called ‘Nürburgring 2009’ project and concerning the financing of the construction of leisure facilities at the Nürburgring racetrack.

En juillet 2010, la société Eifelpark GmbH (ci-après «Eifelpark»), propriétaire d'un parc de loisirs dans la région allemande de l'Eifel, a fourni à la Commission des informations sur des aides d'État présumées en faveur du financement des installations de loisirs attenantes au circuit du Nürburgring dans le cadre du projet Nürburgring 2009.


Between 2002 and 2012, Germany undertook a number of support measures regarding the German race track Nürburgring, including support measures relating to the construction of a leisure park, hotels and restaurants as well as the organisation of Formula 1 races.

Entre 2002 et 2012, l'Allemagne a mis en œuvre une série de mesures de soutien en faveur du circuit allemand du Nürburgring, parmi lesquelles des mesures de soutien à la construction d'un parc de loisirs, d'hôtels et de restaurants et à l'organisation de courses de formule 1.


However, the German authorities did not provide a restructuring plan for the Nürburgring companies.

Les autorités allemandes n’ont cependant communiqué aucun plan de restructuration pour les entreprises concernées.


The various facilities of the Nürburgring complex, near the German town of Nürburg, mainly include a racing track, a leisure park and hotels.

Les différentes installations du complexe du Nürburgring, situé à proximité de la ville allemande de Nürburg, comptent principalement un circuit automobile, un parc de loisirs et des hôtels.


Additional public support measures in favour of the companies that operate the German racetrack and leisure park Nürburgring were decided on 15 May 2012 and partly implemented in order to avoid an immediate insolvency of the companies that operate the facilities.

De nouvelles mesures de soutien public en faveur des sociétés qui exploitent le circuit et le parc de loisirs du Nürburgring en Allemagne ont été décidées le 15 mai 2012 et partiellement mises en œuvre afin d’éviter la faillite immédiate de ces sociétés.


The various facilities of the Nürburgring complex, near the German town of Nürburg, mainly include a racing track and a leisure park.

Les différentes installations du complexe du Nürburgring près de la ville allemande de Nürburg comprennent essentiellement un circuit de courses automobiles et un parc de loisirs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'german ‘nürburgring' ->

Date index: 2024-11-19
w