Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Reunification of Germany
SAIDS
Simian AIDS
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "germany has said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


Federal Republic of Germany | Germany

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Germany has said that it will have 10 per cent ethanol and other countries are moving in that direction.

L'Allemagne a affirmé qu'elle fixe à 10 p. 100 la concentration d'éthanol, et d'autres pays s'engagent dans cette voie.


It is not by accident that Angela Merkel, the Chancellor of Germany, has said that multiculturalism in Germany has not worked.

Ce n'est pas par accident qu'Angela Merkel, la chancelière allemande, a déclaré l'échec du multiculturalisme en Allemagne.


I would like to reiterate the words of Konrad Adenauer, the first Chancellor of the Federal Republic of Germany, who said: ‘We are on the side of freedom’.

Je voudrais reprendre les termes de Konrad Adenauer, le premier chancelier de la République fédérale d’Allemagne, qui a déclaré: «Nous sommes du côté de la liberté».


In the Netherlands we spoke of facet policy and policy integration, in Germany we said that women’s policy was a ‘cross-sectional problem’, Mrs Gröner, and in French it was simply called le mainstreaming.

Aux Pays-Bas, nous parlions de facetbeleid et d'intégration politique, en Allemagne, les politiques pour l'égalité étaient une Querschnittsaufgabe, Madame Gröner, et en français, on parle simplement de mainstreaming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the Netherlands we spoke of facet policy and policy integration, in Germany we said that women’s policy was a ‘cross-sectional problem’, Mrs Gröner, and in French it was simply called le mainstreaming .

Aux Pays-Bas, nous parlions de facetbeleid et d'intégration politique, en Allemagne, les politiques pour l'égalité étaient une Querschnittsaufgabe , Madame Gröner, et en français, on parle simplement de mainstreaming .


If, however, we compare Turkey's current attitude vis-à-vis this issue with all that Germany has said and done to recognize its faults and to compensate the survivors as well as the descendants of the victims of Nazi exterminations, we must conclude that present-day Turkey cannot aspire to enter the EU, not just because it is not a part of Europe, but also because, even today, it will not respect human rights and observe the democratic principles without which one cannot lay claim to the Western cultural heritage, even by affiliation.

Si l'on compare cependant l'attitude actuelle de la Turquie vis-à-vis de cette question avec tout ce que l'Allemagne a dit et fait pour reconnaître ses fautes et pour indemniser les survivants et les héritiers des victimes des exterminations nazies, on doit en conclure que cette Turquie-là ne peut aspirer à entrer dans l'UE, non seulement parce que ce pays n'appartient pas à l'Europe, mais aussi parce que, aujourd'hui encore, elle ne veut pas respecter les droits de la personne et adhérer aux principes démocratiques sans lesquels on n ...[+++]


They are entitled to vote in European elections but they found that in the last elections they had all sorts of problems: a British citizen living in Germany said that there are 6 000 non-German nationals entitled to vote in their district, but that only 40 did so because they had inadequate information; a Dutch citizen made exactly the same point in a petition about the situation in France.

Ils ont le droit de voter aux élections européennes, mais ont été confrontés à toutes sortes de problèmes lors des dernières élections. Un citoyen britannique vivant en Allemagne nous a expliqué que sa circonscription électorale comptait 6 000 citoyens européens non allemands autorisés à voter, mais que seuls 40 d'entre eux étaient allés aux urnes faute d'information. Un citoyen néerlandais a formulé exactement la même remarque dans une pétition sur la situation en France.


Germany has said that it will restrict aid to the production of coal intended for electricity production and the iron and steel industry.

L' Allemagne a déclaré qu'elle limitera l'octroi des aides aux productions de houille destinées à la production d'électricité et à la sidérurgie.


The Spanish Minister of the Office of the President of the Government, Juan José Lucas, has said, in order to refute the positions upheld by nationalities and regions wishing to be represented in the Council of Ministers alongside their counterparts in Belgium, Germany, Austria and the United Kingdom, that they are properly represented within the Committee of the Regions.

Le ministre de la Présidence du gouvernement espagnol, M. Juan José Lucas, a récemment déclaré, afin de réfuter les positions des nationalités et régions désireuses d'être représentées au sein des Conseils de ministres, comme c'est le cas avec la Belgique, l'Allemagne, l'Autriche et le Royaume-Uni, que le Comité des régions constitue l'enceinte appropriée pour cette représentation.


Mr Flynn welcomed the approval of the Objective 3 CSF for Germany and said : "I am very happy that Community intervention in Germany will be concentrated on measures which supplement national mainstream schemes.

M. Flynn s'est réjoui de l'adoption du CCA, objectif 3, pour l'Allemagne et a déclaré: "Je suis très heureux que l'intervention communautaire en Allemagne se concentre sur des mesures qui complètent les grands programmes nationaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany has said' ->

Date index: 2024-06-08
w