Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "germany having to host 14 million " (Engels → Frans) :

Moreover, the rate of voter registration is very low in the two Member States which have the greatest number of Union citizens from another Member State (Germany and France - host to 63% of the Union citizens residing in a Member State of which they are not nationals), thus bringing down the Union average (which would be 17.3 % without France and Germany).

D'ailleurs, on peut remarquer que les deux États membres (Allemagne et France) qui accueillent le plus grand nombre de citoyens de l'Union ressortissants d'un autre État membre (63% des citoyens de l'Union résidant dans un État membre dont ils ne sont pas ressortissants résident dans un de ces deux pays) ont un taux d'inscription très bas, faisant ainsi chuter la moyenne de l'Union (qui serait de 17,3% si l'on ne prenait pas en compte la France et l'Allemagne).


In Lebanon alone, Syrian refugees now constitute almost one fifth of the population, which would be equal to Germany having to host 14 million refugees, or the EU as a whole 90 million.

Rien qu'au Liban, les réfugiés syriens constituent désormais près d’un cinquième de la population; cela équivaudrait, pour l'Allemagne, à devoir absorber 14 millions de réfugiés, ou pour l'UE dans son ensemble, 90 millions de réfugiés.


Including today's decisions, a total of €767 million have already been allocated by the Trust Fund to concrete assistance programmes for refugees and host communities in the region.

Décisions d'aujourd'hui incluses, un montant total de 767 millions d'euros a déjà été alloué par le fonds fiduciaire à des programmes concrets d'aide aux réfugiés et aux communautés d'accueil dans la région.


Lebanon, which is hosting almost 1.1 million Syrian refugees, and Jordan, which is hosting almost 660,000, have the largest per capita refugee populations in the world.

Le Liban, qui accueille près de 1,1 million de réfugiés syriens, et la Jordanie, qui en accueille près de 660 000, abritent les plus grandes proportions de réfugiés par habitant au monde.


EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "In addition to the first set of actions worth €253 million decided in December, we now have a second set of actions worth €117 million, enabling the EU to provide substantial additional support to the many refugees, displaced persons and host communities in the Horn of Africa.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos:«En plus de la première série de mesures, d’un montant de 253 millions d’euros, décidée en décembre, nous disposons désormais d’un deuxième train de mesures, pour un montant de 117 millions d’euros, qui permettra à l’UE d’apporter une aide supplémentaire considérable à la multitude de réfugiés, de personnes déplacées et de communautés d’accueil que compte la Corne de l’Afrique.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, ...[+++]


The claims have been filed by the following national agencies: Austria €6.3 million, Belgium (French-speaking community) €3 million, Belgium (Dutch-speaking community) €4.7 million, Czech Republic €7.2 million, Estonia €2.8 million, Germany (Leonardo and Grundtvig) €14.5 million, Germany (Erasmus) €11.3 million, Germany (Comenius) €5.9 million, Ireland (Erasmus) €1.3 million, Ireland (Leonardo, Comenius and Grundtvig) €0.9 million, Italy €23.7 million, ...[+++]

Ces demandes ont été déposées par les agences nationales suivantes: Allemagne (14,5 millions d’EUR pour les programmes Leonardo et Grundtvig, 11,3 millions d’EUR pour le programme Erasmus et 5,9 millions d’EUR pour le programme Comenius), Autriche (6,3 millions d’EUR), Belgique, Communauté française (3 millions d’EUR), Belgique, Communauté flamande (4,7 millions d’EUR), Estonie (2,8 millions d’EUR), Irlande (1,3 million d’EUR pour le programme Erasmus et 0,9 million d’EUR pour les programmes Leonardo, Comenius et Grundtvig), Italie (23,7 millions d’EUR), Lettonie (3,7 millions d’EUR), Lituanie (4,3 millions d’EUR), Pologne (29,5 millions ...[+++]


The total URBAN II allocation for Germany amounts to € 145.7 million Programmes have been submitted for Berlin, Bremerhaven, Dessau, Dortmund, Gera, Kassel, Kiel, Leipzig, Luckenwalde, Mannheim/Ludwigshafen, Neubrandenburg and Saarbrücken.

La dotation totale de l'initiative URBAN II pour l'Allemagne représente 145,7 millions d'euros. Des programmes ont été présentés pour Berlin, Bremerhaven, Dessau, Dortmund, Gera, Kassel, Kiel, Leipzig, Luckenwalde, Mannheim/Ludwigshafen, Neubrandenburg et Sarrebruck.


Already, as from 1995, digitalization should lead to a far greater number of pay-TV programmes, broadcast by cable (14 million households linked in Germany) or by satellite (7 million households equipped with antennas in Germany).

La digitalisation devrait, dès 1995, conduire à une multiplication du nombre de chaînes à péage transmises par câble (14 millions de foyers raccordés en Allemagne) ou par satellite (7 millions de foyers équipés d'antennes en Allemagne).


Poland and Romania have agreed to host Aegis Ashore sites; Turkey hosts AN/TPY forward-deployed radar; Spain is hosting U.S. BMD-capable ships; and Germany and Denmark are considering upgrading their ships for a missile defence role.

La Pologne et la Roumanie ont accepté d'accueillir des sites Aegis Ashore. La Turquie accueille un radar AN/TPY déployé à l'avant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany having to host 14 million' ->

Date index: 2023-07-18
w