Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «germany were indeed » (Anglais → Français) :

Indeed, the measures were not terminated after 6 months and Germany did not notify a restructuring plan within the meaning of the RR Guidelines.

En effet, les mesures n'ont pas pris fin après six mois et l'Allemagne n'a pas notifié de plan de restructuration au sens de ces lignes directrices.


Indeed, empirical and simulation model estimates for Germany and the Netherlands indicate that the share of CO2 costs which were passed on to consumers ranges from 60 to 100% depending on market and technology specific factors.

En effet, les estimations des modèles empiriques et de simulation pour l'Allemagne et les Pays-Bas indiquent que la part des coûts du CO2 répercutés sur les consommateurs varie de 60 à 100 % selon les facteurs spécifiques propres au marché et aux technologies.


Indeed, empirical and simulation model estimates for Germany and the Netherlands indicate that the share of CO2 costs which were passed on to consumers ranges from 60 to 100% depending on market and technology specific factors.

En effet, les estimations des modèles empiriques et de simulation pour l'Allemagne et les Pays-Bas indiquent que la part des coûts du CO2 répercutés sur les consommateurs varie de 60 à 100 % selon les facteurs spécifiques propres au marché et aux technologies.


Its effects were intended to be felt, and indeed were felt not only by Ukraine and Moldova, but also by eight EU Member States, including Germany, France and Italy.

Il fallait que ses effets se fassent ressentir et, effectivement, ils se sont fait ressentir non seulement en Ukraine et en Moldova, mais aussi dans huit États membres, comme l’Allemagne, la France et l’Italie.


Indeed, during our recent Team Canada mission to Russia and Germany, Prime Minister Chrétien, most provincial premiers, and I were able to help several hundred Canadian business people open doors to these markets and thus greatly enhance their prospects for success.

De fait, au cours de la récente mission d'Équipe Canada en Russie et en Allemagne, le premier ministre, la plupart des premiers ministres provinciaux et moi-même avons pu aider plusieurs centaines de gens d'affaires canadiens à ouvrir les portes de ces marchés et, ce faisant, à améliorer considérablement leurs perspectives de succès.


Under the procedure started today, if Germany were indeed found in breach of its obligations and did not comply with them by a certain final deadline, the Commission could block all its payments to Germany made pursuant to the ECSC Treaty.

Sur base de la procédure qui débute aujourd'hui, si l'Allemagne était en effet trouvée en infraction avec ses obligations et ne s'y conformait pas jusqu'à un dernier délai, la Commission pourrait proposer au Conseil de bloquer tous les paiements que l'Allemagne reçoit conformément au traité CECA.


The fact that the crimes were committed in all these different places, however, shows that racism and right-wing extremism are not problems specific to East Germany, but are to be found throughout Germany, indeed throughout Europe.

L'énumération de ces lieux montre toutefois que le racisme et l'extrême-droite ne sont pas un thème spécifiquement est-allemand mais concernent toute l'Allemagne et même l'Europe.


Indeed at the very same time, Løgstør and ABB were working towards an 'overall solution` and agreements were being made for Germany (see (49) to (51)).

En effet, exactement à la même époque, Løgstør et ABB s'efforçaient de trouver une «solution globale» et des accords étaient en train d'être conclus pour l'Allemagne (considérants 49 et 51).


While at the beginning the cartel arrangements were primarily concerned with Denmark and later with Germany, these two markets constituted the two most important national markets and indeed, in the initial stages, the underlying objective of the cartel had been to regulate the penetration of the German and Scandinavian groups in each other's 'home territory`.

Si, dans un premier temps, les arrangements constitutifs de l'entente ont surtout concerné le Danemark et, par la suite, l'Allemagne, ces deux pays ont été les deux marchés nationaux les plus importants et d'ailleurs, au départ, l'objectif non avoué de l'entente était de contrôler l'arrivée des groupes allemands sur le «territoire d'origine» des groupes scandinaves et réciproquement.


By the beginning of 1993, the major producers were looking to an overall settlement in the industry, and indeed ABB was already adumbrating (Appendix 48) a 'European solution` covering Denmark, Sweden, Finland, Germany, Austria, the Netherlands, France and Italy (together referred to as the 'old West European domestic heating market`), under which it would have a 42 % market share and Løgstør 25 %.

Au début de 1993, les principaux producteurs cherchaient à parvenir à un accord global dans ce secteur et ABB ébauchait déjà (annexe 48) «une stratégie européenne» valable pour le Danemark, la Suède, la Finlande, l'Allemagne, l'Autriche, les Pays-Bas, la France et l'Italie (qualifiés globalement de «vieux marché occidental du chauffage urbain»), aux termes de laquelle ABB aurait détenu 42 % du marché et Løgstør, 25 %.




D'autres ont cherché : months and germany     measures     indeed     estimates for germany     costs which     including germany     its effects     russia and germany     and     germany were indeed     east germany     crimes     throughout germany indeed     made for germany     abb     later with germany     cartel arrangements     markets and indeed     germany     major producers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany were indeed' ->

Date index: 2024-05-10
w