Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratic Republic of Germany
East Germany
FRG
Federal Republic of Germany
Former GDR
GDR
German Democratic Republic
German Federal Republic
Germany
Naples I
Pay winning and collect losing bets
Redistribute gaming income
Redistribute money that was wagered
Redistribute wagered money
Reunification of Germany
The losing party in proceedings
Unification of Germany
West Germany

Vertaling van "germany will lose " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]

Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]


Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]

Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]


unification of Germany [ reunification of Germany ]

unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]


Federal Republic of Germany | Germany

la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives


redistribute gaming income | redistribute money that was wagered | pay winning and collect losing bets | redistribute wagered money

redistribuer des mises


the losing party in proceedings

la partie perdante dans une procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Under national rules, a taxable person established in Germany applying for a VAT refund from another Member State via a German web portal can lose the right to a refund; this is because Germany does not follow up on potential error messages from the Member State of refund.

Conformément aux règles nationales, un assujetti établi en Allemagne qui introduit une demande de remboursement de la TVA auprès d'un autre État membre via le portail web allemand peut perdre son droit au remboursement, puisque l'Allemagne n'assure pas de suivi des éventuels messages d'erreur provenant de l'État membre de remboursement.


The new Treaty sets an upper limit on the number of MEPs from each Member State, meaning that Germany will lose three seats.

Le nouveau Traité plafonne le nombre de députés issus de chaque État membre, ce qui signifie que l’Allemagne perdra trois sièges.


Thus, for example, Portugal loses two Members and is left with only 22, whilst Spain gains four; it is certain that Germany will lose three, leaving it with 96; in addition France will have 74, the United Kingdom 73, Italy 72, Spain 55 and Poland 51.

Donc, par exemple, le Portugal perd deux membres et doit s'en contenter de 22 seulement, alors que l'Espagne en gagne quatre; il est certain que l'Allemagne en perdra trois, pour en conserver 96; en outre, la France en aura 74, le Royaume-Uni 73, l'Italie 72, l'Espagne 55 et la Pologne 51.


16. Indeed, if one analyses the distribution that would apply for the period 2009/2014, already taking into consideration the changes that would inevitably derive from the draft revision of the treaties currently being negotiated (Germany automatically losing 3 seats, from 99 to 96, and Malta automatically gaining 1, from 5 to 6), one concludes that in some cases this rule is not respected.

16. En effet, si on analyse la répartition qui s'appliquerait pour la période 2009/2014, en tenant déjà compte des changements inévitablement entraînés par le projet de révision des traités en cours de négociation (l'Allemagne perdant automatiquement trois sièges, passant de 99 à 96 sièges, et Malte en gagnant automatiquement un, passant de cinq à six sièges), on en conclut que, dans certains cas, cette règle n'est pas respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There are fellow Members here in Parliament who are saying: Germany will lose three seats tomorrow.

Des collègues disent ici au sein de ce Parlement que l'Allemagne perdra trois sièges demain.


In paragraph 8, we witness a lamentation that Germany will lose seats.

Au paragraphe 8, l’Allemagne se lamente sur ses sièges perdus.


What is more, how far possible saturation effects might be observed in the market in mid-2005 if all public banks in Germany lose the state guarantees is not yet fully foreseeable.

Ensuite, on ne voit pas encore très bien quels pourraient être à la mi‐2005 les effets de saturation possibles si toutes les banques publiques en Allemagne perdent leurs garanties de l'État.


According to the figures of 2000, the 18 regions which would lose their status by simple "statistical effect" are the following: Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Dresden, Halle, Magdeburg and Thüringen (Germany); Burgenland (Austria); Itä-Suomi (Finland); Asturias, Murcia and Ceuta y Melilla (Spain); Basilicata (Italy); Madeira (Portugal); Hainaut, Namur (Belgium); Merseyside, West Wales, South Yorkshire (United Kingdom).

Selon les chiffres de l'année 2000, les 18 régions qui perdraient leur statut par simple "effet statistique" sont les suivantes: Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Dresden, Halle, Magdeburg et Thüringen (Allemagne); Burgenland (Autriche); Itä-Suomi (Finlande); Asturias, Murcia et Ceuta y Melilla (Espagne); Basilicata (Italie) ; Madère (Portugal); Hainaut, Namur (Belgique); Merseyside, West Wales, South Yorkshire (Royaume-Uni).


According to the figures of 2000, the 18 regions which would lose their status by simple "statistical effect" are the following: Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Dresden, Halle, Magdeburg and Thüringen (Germany); Burgenland (Austria); Itä-Suomi (Finland); Asturias, Murcia and Ceuta y Melilla (Spain); Basilicata (Italy); Madeira (Portugal); Hainaut, Namur (Belgium); Merseyside, West Wales, South Yorkshire (United Kingdom).

Selon les chiffres de l'année 2000, les 18 régions qui perdraient leur statut par simple "effet statistique" sont les suivantes: Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Dresden, Halle, Magdeburg et Thüringen (Allemagne); Burgenland (Autriche); Itä-Suomi (Finlande); Asturias, Murcia et Ceuta y Melilla (Espagne); Basilicata (Italie) ; Madère (Portugal); Hainaut, Namur (Belgique); Merseyside, West Wales, South Yorkshire (Royaume-Uni).


After the European elections in May 2014, this number returned to 751, with 12 countries losing a seat (Romania, Greece, Belgium, Portugal, the Czech Republic, Hungary, Austria, Bulgaria, Ireland, Croatia, Lithuania and Latvia) and Germany lost three.

Après les élections européennes de mai 2014, ce nombre revient à 751, 12 pays perdant un siège (Roumanie, Grèce, Belgique, Portugal, République tchèque, Hongrie, Autriche, Bulgarie, Irlande, Croatie, Lituanie et Lettonie) et l'Allemagne en perdant trois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'germany will lose' ->

Date index: 2022-04-02
w