Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age and gender distribution
Age and sex distribution
Distribution by age and gender
Distribution by age and sex
Distribution by gender and age
Distribution by sex and age
Duration of gestation
Estimated gestational age
Fetal age
Gender and age distribution
Genderation
Gestation age
Gestational age
Gestational age at birth
Gestational age at delivery
Gestational trophoblastic disease
Gestational trophoblastic neoplasia
Gestational trophoblastic tumor
Gestational trophoblastic tumour
Infant's gestational age
Lenght of gestation
Light for gestational age
Menstrual age
Newborn's gestational age
Period of pregnancy
Pregnancy duration
Sex and age distribution
Trophoblastic disease

Vertaling van "gestational age " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gestational age at birth [ newborn's gestational age | infant's gestational age | gestational age at delivery ]

âge gestationnel à la naissance


gestational age [ fetal age ]

âge gestationnel [ âge foetal ]








gestational trophoblastic disease | gestational trophoblastic tumor | gestational trophoblastic tumour | gestational trophoblastic neoplasia | trophoblastic disease

maladie trophoblastique gestationnelle


Light for gestational age

Faible poids pour l'âge gestationnel


estimated gestational age

âge gestationnel estimé [ âge gestationnel estimatif ]


duration of gestation | lenght of gestation | period of pregnancy | pregnancy duration

durée de la gestation


age and sex distribution | sex and age distribution | age and gender distribution | gender and age distribution | distribution by age and sex | distribution by sex and age | distribution by age and gender | distribution by gender and age | genderation

répartition par âge et par sexe | répartition par sexe et par âge | répartition selon l'âge et le sexe | répartition par sexe et âge | répartition par âge et sexe | répartition selon le sexe et l'âge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17 (1) For the purposes of subsection 31(2) of the Act, where a child was born to a person at a time when that person was over 60 years of age, and after that time, that person did not become or continue to be a contributor, the child is not entitled to an allowance under the Act unless it appears to the Minister that the child was born following a gestation period commencing prior to the date when the contributor attained the age of 60 years or ceased to be a member of the regular force, whichever is the later.

17 (1) Pour les fins du paragraphe 31(2) de la Loi, lorsqu’un enfant naît d’une personne de plus de 60 ans et qu’après la naissance de cet enfant cette personne n’est pas devenue contributeur ou ne continue pas de l’être, l’enfant n’a pas droit à une allocation sous l’empire de la Loi, à moins que le ministre n’estime que ledit enfant est né à la suite d’une grossesse commencée avant la date à laquelle le contributeur a atteint l’âge de 60 ans ou à laquelle il a cessé d’être membre de la force régulière, suivant celui des deux événements qui se produit le plus tard.


(2) Where a child is born to a person at a time when that person was over 60 years of age, unless after that time that person becomes or continues to be a contributor, the child is not entitled to an annual allowance under the Act unless it appears to the Minister that the child was born following a gestation period commencing prior to the day on which the contributor attained the age of 60 years or ceased to be a member of the Force.

(2) Lorsqu’un enfant est né d’une personne à une époque où celle-ci était âgée de plus de 60 ans, à moins que, après cette époque, cette personne ne devienne ou ne demeure contributeur, l’enfant n’a droit à aucune allocation annuelle en vertu de la Loi sauf s’il est évident pour le ministre que l’enfant est né à la suite d’une période de gestation qui a commencé antérieurement à la date où le contributeur a atteint 60 ans ou a cessé d’être membre de la Gendarmerie.


To that extent, saying we can do research—which is currently approved up to 14 days gestational age—on surplus embryos acknowledges that embryos are not sacrosanct.

C'est pourquoi lorsque le projet de loi autorise la recherche, ce qui est autorisé à l'heure actuelle jusqu'au 14e jour de gestation, sur des embryons surnuméraires, cela montre bien que les embryons n'ont rien de sacré.


We have to recognize that Canadian society has already accepted guidelines under which research can be conducted on surface embryos up to 14 days of gestational age.

Il faut tenir compte du fait que les Canadiens ont déjà accepté des lignes directrices qui autorisent la recherche portant sur des embryons de moins de 14 jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tachibana, T., Narita, H., Ogawa, T., Tanimura, T (1998) Using postnatal age to determine test dates leads to misinterpretation when treatments alter gestation length, results from a collaborative behavioral teratology study in Japan. Neurotoxicol.

Tachibana, T., Narita, H., Ogawa, T., et Tanimura, T (1998), Using postnatal age to determine test dates leads to misinterpretation when treatments alter gestation length, results from a collaborative behavioral teratology study in Japan, Neurotoxicol.


J. whereas approximately 10 % of births a year in the EU are premature (gestational age under 37 weeks) and whereas mothers of pre-term babies often lack access to health services of the requisite standard, a fact which makes itself felt even more strongly in terms of work-life balance;

J. considérant que chaque année, dans l'UE, environ 10 % des naissances sont prématurées (avant la 37e semaine de grossesse) et qu'il est fréquent que les mères ayant des enfants nés prématurément n'ont pas suffisamment accès à des services sanitaires adaptés et de qualité, ce qui a des répercussions encore plus importantes sur la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle;


AI. whereas approximately 10 % of births in a given year in the EU are premature (gestational age under 37 weeks), and whereas mothers of pre-term babies often lack access to health services of the requisite standard, a fact which makes itself felt even more strongly in terms of work-life balance;

AI. considérant qu'au cours d'une année donnée, dans l'UE, environ 10 % des naissances sont prématurées (avant la 37e semaine de grossesse) et qu'il est fréquent que les mères ayant des enfants nés prématurément n'ont pas suffisamment accès à des services sanitaires adaptés et de qualité, ce qui a des répercussions encore plus importantes sur la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle;


AI. whereas approximately 10 % of births in a given year in the EU are premature (gestational age under 37 weeks), and whereas mothers of pre-term babies often lack access to health services of the requisite standard, a fact which makes itself felt even more strongly in terms of work-life balance;

AI. considérant qu'au cours d'une année donnée, dans l'UE, environ 10 % des naissances sont prématurées (avant la 37e semaine de grossesse) et qu'il est fréquent que les mères ayant des enfants nés prématurément n'ont pas suffisamment accès à des services sanitaires adaptés et de qualité, ce qui a des répercussions encore plus importantes sur la conciliation entre vie familiale et vie professionnelle;


Their low reproduction potential, slow growth and slow population recovery rate are due to their reaching sexual maturity at an extremely late date: the male shortfin mako shark, for example, only becomes sexually mature at 7-9 years old, and the female at the age of 19-21. Furthermore, this species only reproduces every 3 years and the gestation period lasts 15/18 months, which restricts the number of young born.

Leur faible potentiel reproducteur, et donc la faible capacité de croissance ou de rétablissement des populations, est notamment dû au fait qu'ils atteignent très tardivement la maturité sexuelle: par exemple, le requin mako ne l'atteint, pour le mâle, qu'à 7/9 ans et, pour la femelle, qu'à 19/21 ans; en plus, l'espèce ne se reproduit que tous les trois ans, avec une durée de gestation de 15 à 18 mois, ce qui induit la production d'un nombre limité de juvéniles.


Ban of travelling above 100 km with young animals (pigs less than 3 weeks / lambs less than one week / calves less than 10 days / horses less than 4 months (for long-distance only)); Ban of commercial transport for dogs and cats of less than 8 weeks of age (unless with their mother); Ban on females travelling one week after birth and before giving birth (10% of the estimated time of the gestation).

interdiction de transporter sur plus de 100 km de jeunes animaux (porcs de moins de trois semaines/agneaux de moins d'une semaine/veaux de moins de 10 ours/chevaux de moins de quatre mois (mais uniquement en cas de transport à longue distance); interdiction du transport commercial de chiens et de chats de moins de huit semaines (à moins qu'ils ne soient accompagnés de leur mère); interdiction de transporter des femelles gravides pendant la semaine qui précède et celle qui suit la mise bas (10 % de la durée estimée de la gestion).


w