Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
It's the squeaky wheel that gets the grease
Make coffins ready for cremation
Milking bail
No bail-out clause
No bail-out principle
No bail-out rule
Outdoor bail
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Stationary milking bail
Take part in the day-to-day operation of the company
The squeaky wheel gets the grease
This is a squeaky wheel that gets the oil
To get free
To get in the open
WYSIWYG
What You See Is What You Get
What-you-see-is-what-you-get

Traduction de «get bail » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


milking bail | outdoor bail | stationary milking bail

installation de traite fixe | salle de traite fixe


no bail-out principle | no bail-out rule | no bail-out clause

clause de non-renflouement | principe du no bail out | règle du no bail-out


what-you-see-is-what-you-get [ WYSIWYG | What You See Is What You Get | What-you-see-is-what-you-get ]

tel écran-tel écrit [ WYSIWYG | tel-tel | tel écran, tel écrit | équivalence écran-papier | mode wysiwig ]


Getting high, getting hot, staying safe. Get to know more about drugs, alcohol, sex and HIV/AIDS

Si tu tripes, protège-toi, renseigne-toi sur la drogue, l'alcool, le sexe et le VIH/SIDA


this is a squeaky wheel that gets the oil [ it's the squeaky wheel that gets the grease | The squeaky wheel gets the grease ]

A force de se plaindre, on obtient gain de cause [ C'est à force de se plaindre qu'on obtient ce qu'on veut ]


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée




make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Steve Sullivan: Then I guess you would probably see that no one will be getting bail and they'd be kept in prison until they're convicted and you get the DNA samples anyway.

M. Steve Sullivan: Alors, ce qui se produira probablement, c'est que personne ne pourra être libéré sous caution et que tous les inculpés seront gardés en prison tant qu'ils n'auront pas été reconnus coupables; il sera alors possible d'obtenir un échantillon de leur ADN de toute façon.


For example, where someone from my social class would be able to get bail because my mother or father would be able to put up the money for me, I would not be detained; an Aboriginal youth from Northern Saskatchewan or even farther north is less able and does not have the resources to do that.

Prenons l'exemple de quelqu'un de ma classe sociale qui obtient une libération sous caution grâce à l'aide de sa mère ou de son père; placé dans la même situation, un jeune Autochtone du nord de la Saskatchewan ou au-delà n'aura ni la capacité ni les ressources pour le faire.


Firstly, when we see that in some countries in Europe too many pensions are being paid out too early, but these countries are getting into difficulties and the others are having to bail them out, that is unfair. This unfairness cannot, of course, be refinanced via the EU.

Tout d’abord, quand nous voyons que, dans certains pays en Europe, de trop nombreuses retraites sont versées trop tôt, mais ces pays se trouvent en difficulté et les autres doivent les renflouer, c’est injuste. Cette injustice ne peut évidemment pas être refinancée par l’UE.


Taxpayer riots over far bigger scams – bail-outs to corrupt and incompetent banks, propping up the zombie euro and the global warming hoax – are yet to come, but come they will and, unlike Prince Charles and Camilla, their targets will deserve everything they get.

Des émeutes de contribuables beaucoup plus importantes – causées par le renflouement des banques corrompues et incompétentes, le soutien en faveur de l’euro-zombie et le canular que représente le réchauffement de la planète – sont à venir, mais elles viendront et, contrairement au Prince Charles et à Camilla, leurs cibles n’auront que ce qu’elles méritent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While you can tell us how many people, year by year, are being charged with at least one offence that is listed in Bill C-35, you're unable to tell us what percentage, year by year, of these individuals get bail, win their bail, are able to convince a judge that they can remain in the wider community while awaiting trial and not be a danger to the community. You're unable to provide us with that information.

Bien que vous puissiez nous dire combien de personnes, une année sur l'autre, sont inculpées pour au moins une infraction visée par le projet de loi C-35, il vous est impossible de nous dire quel pourcentage, une année sur l'autre, de ces personnes qui vont en audience de libération sous caution, obtiennent leur libération sous caution, sont capables de convaincre un juge qu'elles peuvent rester dans la communauté en attendant leur procès sans présenter de danger pour elle.


Could you just tell me approximately, if you could guess or extrapolate, how many of those people today, if they went to court on a Bill C-35 offence, would get bail and how many wouldn't, or how many get out and how many wouldn't?

Pourriez-vous me dire seulement approximativement, par hypothèse ou extrapolation, combien de ces gens aujourd'hui, s'ils subissaient un procès pour une infraction visée par le projet de loi C-35, obtiendraient la libération sous caution et combien ne l'obtiendraient pas, ou combien seraient acquittés et combien ne le seraient pas?


I can state that, through our efforts, we have made it possible to create a new completely private airline model: examples include the case of Olympic Airways, the case of Alitalia and the case – which I hope will be resolved – of Austrian Airlines This means that there are no more state-controlled airlines that have to be bailed out by the public when they get into trouble. Instead, whoever makes the mistakes must pay for them.

Je puis dire que grâce à nos efforts, nous avons rendu possible la création d’un modèle totalement neuf pour les compagnies aériennes privées. Parmi les exemples, il y a le cas d’Olympic Airways, celui d’Alitalia et le cas d’Austrian Airlines, qui, je l’espère, sera résolu. En d’autres termes, plus aucune compagnie aérienne contrôlée par l’État ne doit être renflouée avec les deniers publics en cas de difficulté.


In this regard, consider the precedents, such as the fact that the captain of the Aegean Sea – I would like to remind this House that this was a vessel whose owners were very close relatives of the owners of the Prestige, as close as brothers and brothers-in-law – who was responsible 14 years ago for a catastrophe similar to that of the Prestige on the Spanish coastline, left without allowing them to bring him to justice, because he took advantage of his bail to, quite simply, get on a plane and never again set foot in Spain.

À cet égard, il faut considérer les précédents, par exemple le fait que le capitaine de l’Aegean Sea - je voudrais rappeler à cette Assemblée qu’il s’agissait d’un navire dont les propriétaires étaient de très proches parents des propriétaires du Prestige, aussi proches que des frères et beaux-frères -, qui a été responsable il y a 14 ans d’une catastrophe similaire à celle du Prestige sur la côte espagnole, est parti sans avoir pu être traduit en justice, parce qu’il a profité de sa liberté sous caution pour, tout simplement, prendre un avion et ne plus jamais remettre les pieds en Espagne.


In the area of access to justice we need mutual recognition to be accompanied by common minimum standards and it would have been good to see something about the rights of people to get bail when they are criminal defendants in a state other than their own.

Dans le domaine de l'accès à la justice, la reconnaissance mutuelle doit être instaurée et accompagnée de normes communes minimales et il aurait été bon de noter quelque progrès quant aux droits à la libération sous caution lorsqu'un citoyen est inculpé dans une affaire criminelle dans un autre État que le sien.


Secondly, who doesn't get released, or gets bail when they go through the adjudication process?

Deuxièmement, qui n'est pas libéré, ou qui est libéré sous caution lorsque l'affaire va en arbitrage?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get bail' ->

Date index: 2022-11-04
w