Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "get that accountability otherwise goes back " (Engels → Frans) :

But how to actually get that accountability otherwise goes back to the idea of having hospital personnel use a team approach in which people are motivated; then it would be very unlikely that you would have to worry about accountability and “punitive” measures, if we can use that term.

Comment en fait obtenir la reddition de comptes autrement nous ramène à l'idée d'une approche par équipe qui motive le personnel hospitalier; il deviendrait alors très peu probable que l'on ait à s'inquiéter de la reddition de comptes et de mesures «punitives» si je peux me permettre ce terme.


The transparency, accountability and compliance system under the Paris Agreement is not punitive, but is meant to identify when Parties are off track and help them to get back on track if they are not delivering.

Le système garantissant la transparence, la responsabilité et la conformité au titre de l'accord de Paris n'est pas punitif, mais vise à déterminer quand les parties s'écartent de la voie à suivre et à les aider à se remettre sur la bonne trajectoire si elles en dévient.


And we've equipped them with a quick procedure to get their money back if something goes wrong, even when buying from another country.

Nous avons mis en place pour eux une procédure rapide pour se faire rembourser en cas de problème, même lorsqu'ils effectuent des achats dans un autre pays.


Getting back to your accountability aspect, we have always maintained that we are extremely transparent and accountable for any of the funds that we do receive from the federal government — this goes back to our previous program, Sisters in Spirit.

Pour ce qui est de la reddition de comptes, nous avons toujours dit que nous sommes extrêmement transparentes et responsables de tous les fonds que nous recevons du gouvernement fédéral — cela remonte à notre ancien programme, Sœurs d'esprit.


It is an attempt to ensure that this time that when we take a crack at military justice, considering that the comments and the work goes back to the work of Judge Lamer back in 2003, that we get it right in the 21st century.

Nous voulons plutôt que, cette fois-ci, en tentant d'améliorer la justice militaire, nous parvenions à l'adapter au XXI siècle, étant donné que les commentaires et les travaux sur lesquels nous nous fondons remontent aux travaux du juge Lamer en 2003.


Annual repayments, including capital repayments, guarantees released, and repayments of the principal of loans, paid back to the Commission or fiduciary accounts opened for financial instruments and attributable to the support from the budget under a financial instrument, shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21 and shall be used for the same financial instrument, without prejudice to paragraph 9 of ...[+++]

Les remboursements annuels, y compris les remboursements de capital, les garanties libérées et les remboursements du principal des emprunts, reversés à la Commission ou les comptes fiduciaires ouverts pour les instruments financiers et imputables au soutien issu du budget au titre d'un instrument financier, constituent des recettes affectées internes conformément à l'article 21 et sont destinés au même instrument financier, sans préjudice du paragraphe 9 du présent article, pour une période n'excédant pas la période d'engagement de crédits plus deux ans, sauf disposition contraire d'un acte de base ...[+++]


Annual repayments, including capital repayments, guarantees released, and repayments of the principal of loans, paid back to the Commission or fiduciary accounts opened for financial instruments and attributable to the support from the budget under a financial instrument, shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21 and shall be used for the same financial instrument, without prejudice to paragraph 9 of ...[+++]

Les remboursements annuels, y compris les remboursements de capital, les garanties libérées et les remboursements du principal des emprunts, reversés à la Commission ou les comptes fiduciaires ouverts pour les instruments financiers et imputables au soutien issu du budget au titre d'un instrument financier, constituent des recettes affectées internes conformément à l'article 21 et sont destinés au même instrument financier, sans préjudice du paragraphe 9 du présent article, pour une période n'excédant pas la période d'engagement de crédits plus deux ans, sauf disposition contraire d'un acte de base ...[+++]


Annual repayments, including capital repayments, guarantees released, and repayments of the principal of loans, paid back to the Commission or fiduciary accounts opened for financial instruments and attributable to the support from the budget under a financial instrument, shall constitute internal assigned revenue in accordance with Article 21 and shall be used for the same financial instrument, without prejudice to paragraph 9 of ...[+++]

Les remboursements annuels, y compris les remboursements de capital, les garanties libérées et les remboursements du principal des emprunts, reversés à la Commission ou les comptes fiduciaires ouverts pour les instruments financiers et imputables au soutien issu du budget au titre d'un instrument financier, constituent des recettes affectées internes conformément à l'article 21 et sont destinés au même instrument financier, sans préjudice du paragraphe 9 du présent article, pour une période n'excédant pas la période d'engagement de crédits plus deux ans, sauf disposition contraire d'un acte de base ...[+++]


Again, on the issue of deputy minister accountability, this goes back to the Lambert and McGrath reports, which recommended to Parliament that deputy ministers be responsible to Parliament.

Encore une fois, en ce qui concerne la responsabilité du sous-ministre, les rapports Lambert et McGrath recommandaient au Parlement que les sous-ministres soient responsables devant le Parlement.


We are ploughing back $800 million of employment benefits to help people get back to work (1420) This goes back to the very heart, the goal of what we want to do, which is to ensure that Canadians will have the opportunity to get a good job.

Nous utiliserons 800 millions de dollars de prestations pour aider les gens à réintégrer le marché du travail (1420) Cela renvoie directement à l'objectif fondamental de notre mesure, qui est de donner aux Canadiens la possibilité de trouver un véritable emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get that accountability otherwise goes back' ->

Date index: 2025-01-20
w