We only see this as a temporary arrangement, firstly because the facilities at those crossings are inadequate and result in extra handling costs – up to 40% of the cost of aid supplies – and secondly because restrictions on the equipment we want to get into Gaza create problems for our project work.
Nous ne considérons cela que comme un arrangement provisoire, d’abord parce que les installations à ces points de passage ne sont pas adaptées et engendrent des frais de gestion supplémentaires – jusqu’à 40 % du coût des fournitures objet de l’aide – et ensuite, parce que les restrictions sur l’équipement que nous voulons faire entrer à Gaza posent des problèmes pour notre travail dans le cadre des projets.