Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Get tough measure
Get tough program

Traduction de «get tough program » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


when the going gets tough, the tough gets going

Il n'est point nécessaire d'espérer pour entreprendre, ni de réussir pour persévérer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The proposed legislation needs to be a balancing act focusing on getting tough with violent repeat offenders and shifting more emphasis toward community based programs for youth and families.

La loi proposée doit être équilibrée en mettant l'accent sur la nécessité de punir sévèrement les récidivistes violents et en faisant davantage appel à des programmes communautaires pour les jeunes et pour leur famille.


If the government really wanted to get tough on crime, it would show it in the types of expenditures and programming that would ensure fewer crimes would be committed.

Si le gouvernement était vraiment sérieux à ce sujet, il veillerait à investir dans des programmes pour diminuer les risques que des crimes soient commis.


The government needs to get tough on the causes of crime as well as on crime (1340) Second, it needs to stop eroding the very programs which serve to prevent crime.

Le gouvernement doit s'attaquer sérieusement aux causes de la criminalité aussi bien qu'à la criminalité elle-même (1340) Deuxièmement, il doit cesser de miner les programmes mêmes qui servent à prévenir la criminalité.


While the Minister of Justice is proposing a few useful, though piecemeal, measures such as this one to deal with concerns with the Canadian criminal justice system, the government is attacking the very programs which would assist in getting tough on the causes of crime.

Tandis que le ministre de la Justice propose quelques mesures utiles bien que fragmentaires comme celle-ci pour remédier aux problèmes relatifs au système canadien de justice pénale, le gouvernement s'en prend aux programmes mêmes qui nous aideraient à nous attaquer sérieusement aux causes de la criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The PC Party believes that by getting tough on criminals of all ages while offering and supporting meaningful programs for their rehabilitation, we can create a safe society for all Canadians.

Le Parti conservateur croit qu'en traitant sévèrement les criminels, quel que soit leur âge, tout en leur offrant de solides programmes de réadaptation, nous pouvons créer une société dans laquelle tous les Canadiens seront en sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get tough program' ->

Date index: 2024-01-09
w