Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "get true self-government " (Engels → Frans) :

Is there a danger that this self-government could be interpreted as not a true self-government when it comes to application of other laws that mention self-government?

Craint-on que la notion d'autonomie gouvernementale puisse être interprétée comme ne s'appliquant pas dans le cadre d'autres lois qui en parlent?


11. Stresses that services are a unique source of development for the single market; emphasises that the Services Directive is an essential step towards a true single market for services, and that the transposition process should take place as quickly as possible and in a transparent manner; calls on the Commission to support those Member States that are experiencing problems or delays in implementing it; underlines, in particular, the need to ensure socially and regionally equitable access to services of general interest by making full use of the possibilities provided by the Lisbon Treaty, while having due regard to subsidiarity and the right ...[+++]

11. souligne que les services sont une source exceptionnelle de développement pour le marché unique; souligne que la directive "services" constitue une étape essentielle vers un véritable marché unique des services, et que le processus de transposition devrait être lancé aussi rapidement que possible et de manière transparente; demande à la Commission de soutenir les États membres qui rencontrent des difficultés ou ont pris du retard à cet égard; souligne en particulier l’importance d’un accès équitable, sur le plan social et régional, aux services d'intérêt général en exploitant pleinement les possibilités offertes par le traité de L ...[+++]


A number of Italian MPs have exposed the Italian Government’s true self here today, for example Mr Fiore, Mr Borghezio and Mr La Russa, who, as we all heard, clearly said that Schengen needed to be suspended, illegal immigration made a criminal offence, and all Roma expelled: it is tantamount to equating the Roma to criminals.

Un certain nombre de députés italiens ont montré aujourd’hui le vrai visage du gouvernement italien, par exemple M. Fiore, M. Borghezio et M. La Russa, qui, comme nous l’avons tous entendu, ont suggéré clairement la suspension des accords de Schengen, la criminalisation de l’immigration illégale et l’expulsion de tous les Roms: ils considèrent en fait tous les Roms comme des criminels.


The military should stand back during the whole period of the election campaign, and I hope, before January – and, indeed, before campaigning begins – that the President will get himself out of uniform and turn his country into a true civilian government.

Les militaires devraient rester en retrait pendant toute la période de la campagne électorale. J'espère, avant le mois de janvier et même avant le début de la campagne, que le président quittera son uniforme et dotera son pays d'un véritable gouvernement civil.


First nations are demanding that we get our minds around the concept of a new level of government and the recognition of true sovereignty, true independence, and true self-governance.

Les Premières nations nous demandent de nous concentrer et de nous ouvrir à l'idée d'un nouveau palier de gouvernement, de la reconnaissance de la vraie souveraineté, de la vraie indépendance et de la vraie autonomie gouvernementale.


If we had true self-government agreements, something that we won't see in this Bill, this would be very valuable, to ensure that these self-government agreements and I mean real self-government agreements concluded based on the recognition of, first of all, the Aboriginal nations; second, the inherent right of self-government; and third, ancestral treaty rights for this kind of institution to exist, to be able to deal with any conflicts that could arise.

Si on avait de véritables accords d'autonomie gouvernementale, chose qui n'apparaît pas dans ce projet de loi, ce serait intéressant, pour nous assurer que ces ententes d'autonomie gouvernementale, mais des vraies ententes d'autonomie gouvernementale qui seraient convenues sur la base de la reconnaissance, premièrement, des nations autochtones, deuxièmement, du droit inhérent de l'autonomie gouvernementale, troisièmement, des droits liés aux traités ancestraux, qu'il y ait ce genre d'institution pour surmonter les conflits qui peuvent survenir.


So if we get back to the implementation of the treaties and true self-governance, then you can see codes of governance being developed by sovereign nations.

Si nous en revenions à la mise en oeuvre des traités et à la véritable autonomie gouvernementale, les nations souveraines pourraient élaborer des codes de gouvernance.


However, not the autonomy on paper imposed on us 50 years ago in the 17-Point Agreement, but a true self-governing, genuinely autonomous Tibet, with Tibetans fully responsible for their own domestic affairs, including the education of their children, religious matters, cultural affairs, the care of their delicate and precious environment, and the local economy.

Je ne parle pas de l'autonomie sur papier qui nous a été imposée il y a 50 ans dans l'Accord en dix-sept points, mais d'un Tibet réellement autonome, laissant aux Tibétains le soin de gérer pleinement leurs affaires intérieures, en ce compris l'éducation de leurs enfants, les questions religieuses, les affaires culturelles, la gestion de leur environnement précieux et délicat, ainsi que l'autonomie locale.


– (NL) Mr President, first of all, I should like to thank the rapporteur and also the European Commission. The European Commission has had the courage to present self-regulatory measures in order to get industry and governments to commit to greater pedestrian safety, which is also necessary, in fact.

- (NL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, ainsi que la Commission européenne, qui a eu l’audace de proposer des mesures d’autorégulation visant à contraindre l’industrie et les pouvoirs publics à accroître la sécurité des piétons. Et c’est bien nécessaire.


I can assure them that most people want to do the honourable and just thing for native people to get true self-government and to bring some dignity into the process rather than single out individuals in the House and come close to defaming them.

Je peux leur dire que la plupart des gens veulent rendre justice aux autochtones et les appuient dans leur quête d'autonomie politique pour assurer une certaine dignité au processus, contrairement aux réformistes qui s'en prennent à des personnes en particulier à la Chambre et qui en viennent presque à tenir des propos diffamatoires à leur endroit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'get true self-government' ->

Date index: 2022-12-08
w